| Palaa (оригинал) | Palaa (перевод) |
|---|---|
| Jos kysyt kuinka mä käytän aikaa | Если вы спросите меня, как я использую свое время |
| Saat kuulla, etten ole siinä erityisen hyvä: | Ты слышишь, я не особенно хорош в этом: |
| Se multa karkaa | Эта плесень убегает |
| Sä saatat luulla et olen laiska | Вы можете подумать, что я не ленив |
| Mä vannon etten ole, minä toimin joka päivä | Клянусь, нет, я работаю каждый день |
| Ja mullon tarve | И потребность в пузыре |
| Palaa! | Гореть! |
| (2x) | (2 раза) |
| Ei tulevaisuus pelota yhtään | Будущее никого не пугает |
| Mä pelkäsin niin vuotta monta etten jaksa enää | Я так боялась столько лет, что больше не могла |
| Ja nyt on tarve | И сейчас есть необходимость |
| Palaa! | Гореть! |
| (3x) | (3 раза) |
| Pelkäsin niin monta vuotta etten jaksa enää (3x) | Я столько лет боялся, что больше не выдержу (3 раза) |
| Pelkäsin niin monta vuotta ja nyt tahdon elää | Я столько лет боялся, а теперь хочу жить |
| Palaa! | Гореть! |
| (2x) | (2 раза) |
