Перевод текста песни Elämä moukaroi - Zen Cafe

Elämä moukaroi - Zen Cafe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elämä moukaroi, исполнителя - Zen Cafe. Песня из альбома Laiska, tyhmä, saamaton, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.03.2005
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Elämä moukaroi

(оригинал)
Jos sinä olet onneton, kun epäreilu on sun elo lohduton
Niin saman kohtalon moni muukin on jo kokenut
Jos sinä olet paskana, peli poikki, ja kipu ankara
Et ole ainoa, joka toivonsa on hukannut
Kun sisälläsi pokkuroi, et sitä hallinnoi, ja sydän vaikeroi
Niin se on voi ja voi, tämän sotkun loi elämä
Minäkin valvon, enkä unta saa
Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa
Rivi vaakaan, viisi kirjainta
Elämä lyö sun päätä vastapalloon
Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla
Kun sydämesi tiesi sen, olet entinen
Se meni heittäen, ja lukumäärä sen sydänpalasten on tajuton
Ei ei ei ei ei ei ei ei
Et ole kadonnut, sinut näen, mut pian haalistut
Jos sä unohdut ja olet tilannut vain surua
Minäkin valvon, enkä unta saa
Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa
Rivi vaakaan, viisi kirjainta
Elämä lyö sun päätä vastapalloon
Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla
Minäkin valvon, enkä unta saa
Minäkin valvon, enkä unta saa
Kun sydämesi kompuroi, hyperventiloi, ja suru ankkuroi
Niin se on voi ja voi
Kun ravintola tyhjenee
Sitä valitsee jonkun, etkö mee minun kanssa, tee se
Mikä ravitsee myös sinua
Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa
Rivi vaakaan, viisi kirjainta
Elämä lyö sun päätä vastapalloon
Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla
Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa

Спасательный молот

(перевод)
Если вы несчастны, когда несправедливо, солнечная жизнь безутешна
Так много других уже постигла та же участь
Если ты дерьмо, игра окончена, и боль сильная
Ты не единственный, кто потерял надежду
Когда тыкаешь внутрь себя, ты не контролируешь это, и сердце стонет
Так может и может, этот бардак создала жизнь
Я тоже все контролирую, и я не могу спать
Жизнь карабкается, и фрагментами ты заполняешь место в сетке
Линия горизонтальная, пять букв
Жизнь бьет головой солнца по мячу
Справедливая торговля, вращение костей на игровом поле
Когда твое сердце знало это, ты прежний
Его бросило, и количество осколков его сердца бессознательно.
Нет нет нет нет нет нет нет нет
Ты не потерялся, я вижу тебя, но ты скоро исчезнешь
Если ты забыл и заказал только горе
Я тоже все контролирую, и я не могу спать
Жизнь карабкается, и фрагментами ты заполняешь место в сетке
Линия горизонтальная, пять букв
Жизнь бьет головой солнца по мячу
Справедливая торговля, вращение костей на игровом поле
Я тоже все контролирую, и я не могу спать
Я тоже все контролирую, и я не могу спать
По мере того, как ваше сердце бьется, оно гипервентилируется, и горе становится якорем.
Так что можно и можно
Когда ресторан пустеет
Это выберет кто-то, Не ходи со мной, сделай это
Что питает и тебя
Жизнь карабкается, и фрагментами ты заполняешь место в сетке
Линия горизонтальная, пять букв
Жизнь бьет головой солнца по мячу
Справедливая торговля, вращение костей на игровом поле
Жизнь карабкается, и фрагментами ты заполняешь место в сетке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Todella kaunis 2003
Tien päällä joka päivä 2002
Vuokralainen 2002
Auto parkissa 2002
Ensimmäinen 2002
Kosketuksen alla 2002
Puuenkeli 2002
Kotona kaikuu 2002
Tämä on syksy 2002
Ongelma 2002
Kolmen viikon taivas 1997
Kiskot 1997
Antaa vituttaa 1997
Tyttö on romuna 1997
Miehet ja naiset 1997
Kissa kuumalla katolla 1997
Herra heroiini 1997
Satavuotias 1997
Herkkä jätkä 1997
Mustaa 1997

Тексты песен исполнителя: Zen Cafe