Перевод текста песни Elämä moukaroi - Zen Cafe

Elämä moukaroi - Zen Cafe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elämä moukaroi , исполнителя -Zen Cafe
Песня из альбома: Laiska, tyhmä, saamaton
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.03.2005
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Warner Music Finland

Выберите на какой язык перевести:

Elämä moukaroi (оригинал)Спасательный молот (перевод)
Jos sinä olet onneton, kun epäreilu on sun elo lohduton Если вы несчастны, когда несправедливо, солнечная жизнь безутешна
Niin saman kohtalon moni muukin on jo kokenut Так много других уже постигла та же участь
Jos sinä olet paskana, peli poikki, ja kipu ankara Если ты дерьмо, игра окончена, и боль сильная
Et ole ainoa, joka toivonsa on hukannut Ты не единственный, кто потерял надежду
Kun sisälläsi pokkuroi, et sitä hallinnoi, ja sydän vaikeroi Когда тыкаешь внутрь себя, ты не контролируешь это, и сердце стонет
Niin se on voi ja voi, tämän sotkun loi elämä Так может и может, этот бардак создала жизнь
Minäkin valvon, enkä unta saa Я тоже все контролирую, и я не могу спать
Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa Жизнь карабкается, и фрагментами ты заполняешь место в сетке
Rivi vaakaan, viisi kirjainta Линия горизонтальная, пять букв
Elämä lyö sun päätä vastapalloon Жизнь бьет головой солнца по мячу
Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla Справедливая торговля, вращение костей на игровом поле
Kun sydämesi tiesi sen, olet entinen Когда твое сердце знало это, ты прежний
Se meni heittäen, ja lukumäärä sen sydänpalasten on tajuton Его бросило, и количество осколков его сердца бессознательно.
Ei ei ei ei ei ei ei ei Нет нет нет нет нет нет нет нет
Et ole kadonnut, sinut näen, mut pian haalistut Ты не потерялся, я вижу тебя, но ты скоро исчезнешь
Jos sä unohdut ja olet tilannut vain surua Если ты забыл и заказал только горе
Minäkin valvon, enkä unta saa Я тоже все контролирую, и я не могу спать
Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa Жизнь карабкается, и фрагментами ты заполняешь место в сетке
Rivi vaakaan, viisi kirjainta Линия горизонтальная, пять букв
Elämä lyö sun päätä vastapalloon Жизнь бьет головой солнца по мячу
Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla Справедливая торговля, вращение костей на игровом поле
Minäkin valvon, enkä unta saa Я тоже все контролирую, и я не могу спать
Minäkin valvon, enkä unta saa Я тоже все контролирую, и я не могу спать
Kun sydämesi kompuroi, hyperventiloi, ja suru ankkuroi По мере того, как ваше сердце бьется, оно гипервентилируется, и горе становится якорем.
Niin se on voi ja voi Так что можно и можно
Kun ravintola tyhjenee Когда ресторан пустеет
Sitä valitsee jonkun, etkö mee minun kanssa, tee se Это выберет кто-то, Не ходи со мной, сделай это
Mikä ravitsee myös sinua Что питает и тебя
Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa Жизнь карабкается, и фрагментами ты заполняешь место в сетке
Rivi vaakaan, viisi kirjainta Линия горизонтальная, пять букв
Elämä lyö sun päätä vastapalloon Жизнь бьет головой солнца по мячу
Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla Справедливая торговля, вращение костей на игровом поле
Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossaЖизнь карабкается, и фрагментами ты заполняешь место в сетке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: