
Дата выпуска: 29.03.2017
Язык песни: Немецкий
Tag ein Tag aus(оригинал) |
Und guck mich an, ich bin mein’m Traum nachgejagt |
Jeder Traum, der zerplatzte, schnitt ins Fleisch wie aus Glas |
Jede Zeile, die mein Herz spricht |
Jedes Wort, was mein Mund nicht sagen will, aus Angst, dass es dann mein Herz |
bricht |
Jedes Mal, wo mal sich fragt, warum die Welt sich dreht |
Jedes Mal, wo man denkt, es wär' jetzt Zeit zu geh’n |
Und immer weiterläuft, hab' keine Zeit, um mich jetzt umzudreh’n |
Erzähl mir nicht warum, ich hätt' genug Gründe mich umzubring’n |
Atme aus, atme ein, muss ruhig bleiben |
Alles, was wir machen, sind nur Schuldscheine |
Ich darf die Kontrolle nicht verlier’n |
Denn wär' ich damals ruhig geblieben, wär' das alles nicht passiert, fuck it! |
Ich stell' mich schon selber an den Pranger |
Bitte glaub mir, ich bin dir für alles so sehr dankbar |
Kommt mir vor, als wärst du wirklich nie gestorben |
Ich bin hier und mir gehts gut, mach dir bitte keine Sorgen, Christina |
An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbei |
An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd'st du grade bei mir sein |
An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmen |
Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme aus |
An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbei |
An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd'st du grade bei mir sein |
An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmen |
Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme aus |
Und guck mich an, ich bin mein’m Traum hinterhergerannt |
Bei all den Krisen hört sich sterben manchmal wirklich ehrlich an |
All die Momente hab’n mich gezeichnet wie ein Bild |
An manchen Tagen war’s so dunkel, dass ich dachte, ich sei blind |
Aber alles ist okay, mir geht es gut, wirklich |
Scherben bring’n Glück, vielleicht werd' ich ja nun glücklich |
Ich nehm' uns’re Freundschaft mit ins Grab |
Ich hab’s dir damals schon versprochen, ich bin immer für dich da, Christina |
Gib mir 'ne Minute, ich muss abschalten |
Nur wegen dir musst' ich so viele Nächte wach bleiben |
Ey, ich darf die Kontrolle nicht verlier’n |
Denn wär' ich damals ruhig geblieben, wär' das alles nicht passiert, fuck it! |
Ich stell' mich schon selber an den Pranger |
Bitte glaub mir, ich bin dir für alles so sehr dankbar |
Kommt mir vor, als wärst du wirklich nie gestorben |
Ich bin hier und mir gehts gut, mach dir bitte keine Sorgen, Christina |
An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbei |
An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd'st du grade bei mir sein |
An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmen |
Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme aus |
An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbei |
An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd'st du grade bei mir sein |
An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmen |
Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme aus |
(перевод) |
И посмотри на меня, я гнался за своей мечтой |
Каждый сон, который разбивал плоть, как стекло |
Каждая строчка моего сердца говорит |
Каждое слово, которое мой рот не скажет из страха, станет моим сердцем |
перерывы |
Каждый раз, когда вы задаетесь вопросом, почему мир поворачивается |
Каждый раз, когда вы думаете, что пора идти |
И продолжает бежать, у меня нет времени сейчас обернуться |
Не говори мне почему, у меня достаточно причин, чтобы убить себя |
Выдох-вдох, должен оставаться неподвижным |
Все, что мы делаем, это просто векселя |
Я не должен терять контроль |
Потому что, если бы я тогда был спокоен, ничего бы этого не случилось, черт возьми! |
Я посажу себя к позорному столбу |
Пожалуйста, поверь мне, я так благодарна тебе за все |
Похоже, ты действительно никогда не умирал |
Я здесь, и я в порядке, пожалуйста, не волнуйся, Кристина. |
Несколько дней время летит мимо меня |
Иногда мне кажется, что ты сейчас со мной |
Иногда мне не хватает воздуха, чтобы дышать |
И день за днем я вдыхаю, я выдыхаю |
Несколько дней время летит мимо меня |
Иногда мне кажется, что ты сейчас со мной |
Иногда мне не хватает воздуха, чтобы дышать |
И день за днем я вдыхаю, я выдыхаю |
И посмотри на меня, я побежал за своей мечтой |
Со всеми кризисами смерть иногда звучит очень честно |
Все моменты рисовали меня как картинку |
Иногда было так темно, что я думал, что ослеп |
Но все в порядке, я в порядке, правда |
Осколки приносят удачу, может быть, теперь я буду счастлив |
Я унесу нашу дружбу с собой в могилу |
Я обещал тебе тогда, я всегда буду рядом с тобой, Кристина |
Дай мне минутку, мне нужно выключить |
Мне пришлось не спать так много ночей только из-за тебя |
Эй, я не должен терять контроль |
Потому что, если бы я тогда был спокоен, ничего бы этого не случилось, черт возьми! |
Я посажу себя к позорному столбу |
Пожалуйста, поверь мне, я так благодарна тебе за все |
Похоже, ты действительно никогда не умирал |
Я здесь, и я в порядке, пожалуйста, не волнуйся, Кристина. |
Несколько дней время летит мимо меня |
Иногда мне кажется, что ты сейчас со мной |
Иногда мне не хватает воздуха, чтобы дышать |
И день за днем я вдыхаю, я выдыхаю |
Несколько дней время летит мимо меня |
Иногда мне кажется, что ты сейчас со мной |
Иногда мне не хватает воздуха, чтобы дышать |
И день за днем я вдыхаю, я выдыхаю |
Название | Год |
---|---|
Okay | 2021 |
Therapie | 2020 |
Feuer ft. Jack Center | 2021 |
24 Monate | 2022 |
Stell dir vor | 2021 |
Ein letztes mal | 2020 |
Alles Gute kommt zurück ft. Jack Center, Thomas Glenz | 2020 |
Verstummt im Mittelpunkt | 2020 |
Auch Wenn Alles Untergeht | 2024 |
Alles was bleibt ft. Jack Center, Devize | 2020 |
Was wenn doch 6 | 2020 |
Buma | 2021 |
Krissy's Song ft. Jack Center | 2021 |
Du | 2017 |
Tränen | 2017 |
Leb wohl, aber meld dich | 2017 |
Bis zum Tod | 2017 |
Sepia | 2017 |
Aber Ich Bin Nicht Du | 2023 |
Einen Schritt ft. Jack Center, Zate | 2021 |