Перевод текста песни Tag ein Tag aus - Zate

Tag ein Tag aus - Zate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tag ein Tag aus , исполнителя -Zate
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.03.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Tag ein Tag aus (оригинал)Tag ein Tag aus (перевод)
Und guck mich an, ich bin mein’m Traum nachgejagt И посмотри на меня, я гнался за своей мечтой
Jeder Traum, der zerplatzte, schnitt ins Fleisch wie aus Glas Каждый сон, который разбивал плоть, как стекло
Jede Zeile, die mein Herz spricht Каждая строчка моего сердца говорит
Jedes Wort, was mein Mund nicht sagen will, aus Angst, dass es dann mein Herz Каждое слово, которое мой рот не скажет из страха, станет моим сердцем
bricht перерывы
Jedes Mal, wo mal sich fragt, warum die Welt sich dreht Каждый раз, когда вы задаетесь вопросом, почему мир поворачивается
Jedes Mal, wo man denkt, es wär' jetzt Zeit zu geh’n Каждый раз, когда вы думаете, что пора идти
Und immer weiterläuft, hab' keine Zeit, um mich jetzt umzudreh’n И продолжает бежать, у меня нет времени сейчас обернуться
Erzähl mir nicht warum, ich hätt' genug Gründe mich umzubring’n Не говори мне почему, у меня достаточно причин, чтобы убить себя
Atme aus, atme ein, muss ruhig bleiben Выдох-вдох, должен оставаться неподвижным
Alles, was wir machen, sind nur Schuldscheine Все, что мы делаем, это просто векселя
Ich darf die Kontrolle nicht verlier’n Я не должен терять контроль
Denn wär' ich damals ruhig geblieben, wär' das alles nicht passiert, fuck it! Потому что, если бы я тогда был спокоен, ничего бы этого не случилось, черт возьми!
Ich stell' mich schon selber an den Pranger Я посажу себя к позорному столбу
Bitte glaub mir, ich bin dir für alles so sehr dankbar Пожалуйста, поверь мне, я так благодарна тебе за все
Kommt mir vor, als wärst du wirklich nie gestorben Похоже, ты действительно никогда не умирал
Ich bin hier und mir gehts gut, mach dir bitte keine Sorgen, Christina Я здесь, и я в порядке, пожалуйста, не волнуйся, Кристина.
An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbei Несколько дней время летит мимо меня
An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd'st du grade bei mir seinИногда мне кажется, что ты сейчас со мной
An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmen Иногда мне не хватает воздуха, чтобы дышать
Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme aus И день за днем ​​я вдыхаю, я выдыхаю
An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbei Несколько дней время летит мимо меня
An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd'st du grade bei mir sein Иногда мне кажется, что ты сейчас со мной
An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmen Иногда мне не хватает воздуха, чтобы дышать
Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme aus И день за днем ​​я вдыхаю, я выдыхаю
Und guck mich an, ich bin mein’m Traum hinterhergerannt И посмотри на меня, я побежал за своей мечтой
Bei all den Krisen hört sich sterben manchmal wirklich ehrlich an Со всеми кризисами смерть иногда звучит очень честно
All die Momente hab’n mich gezeichnet wie ein Bild Все моменты рисовали меня как картинку
An manchen Tagen war’s so dunkel, dass ich dachte, ich sei blind Иногда было так темно, что я думал, что ослеп
Aber alles ist okay, mir geht es gut, wirklich Но все в порядке, я в порядке, правда
Scherben bring’n Glück, vielleicht werd' ich ja nun glücklich Осколки приносят удачу, может быть, теперь я буду счастлив
Ich nehm' uns’re Freundschaft mit ins Grab Я унесу нашу дружбу с собой в могилу
Ich hab’s dir damals schon versprochen, ich bin immer für dich da, Christina Я обещал тебе тогда, я всегда буду рядом с тобой, Кристина
Gib mir 'ne Minute, ich muss abschalten Дай мне минутку, мне нужно выключить
Nur wegen dir musst' ich so viele Nächte wach bleiben Мне пришлось не спать так много ночей только из-за тебя
Ey, ich darf die Kontrolle nicht verlier’n Эй, я не должен терять контроль
Denn wär' ich damals ruhig geblieben, wär' das alles nicht passiert, fuck it! Потому что, если бы я тогда был спокоен, ничего бы этого не случилось, черт возьми!
Ich stell' mich schon selber an den PrangerЯ посажу себя к позорному столбу
Bitte glaub mir, ich bin dir für alles so sehr dankbar Пожалуйста, поверь мне, я так благодарна тебе за все
Kommt mir vor, als wärst du wirklich nie gestorben Похоже, ты действительно никогда не умирал
Ich bin hier und mir gehts gut, mach dir bitte keine Sorgen, Christina Я здесь, и я в порядке, пожалуйста, не волнуйся, Кристина.
An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbei Несколько дней время летит мимо меня
An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd'st du grade bei mir sein Иногда мне кажется, что ты сейчас со мной
An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmen Иногда мне не хватает воздуха, чтобы дышать
Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme aus И день за днем ​​я вдыхаю, я выдыхаю
An manchen Tagen rennt die Zeit an mir vorbei Несколько дней время летит мимо меня
An manchen Tagen kommt’s mir vor, als würd'st du grade bei mir sein Иногда мне кажется, что ты сейчас со мной
An manchen Tagen fehlt mir die Luft, um zu atmen Иногда мне не хватает воздуха, чтобы дышать
Und das Tag ein, Tag aus, ich atme ein, ich atme ausИ день за днем ​​я вдыхаю, я выдыхаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2020
Feuer
ft. Jack Center
2021
2022
2021
2020
Alles Gute kommt zurück
ft. Jack Center, Thomas Glenz
2020
2020
2024
Alles was bleibt
ft. Jack Center, Devize
2020
2020
2021
Krissy's Song
ft. Jack Center
2021
2017
2017
2017
2017
2017
2023
Einen Schritt
ft. Jack Center, Zate
2021