Перевод текста песни Was wenn doch 6 - Zate

Was wenn doch 6 - Zate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was wenn doch 6 , исполнителя -Zate
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.01.2020
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Was wenn doch 6 (оригинал)Was wenn doch 6 (перевод)
Und guck mich an, alles ist okay И посмотри на меня, все в порядке
Die Narben auf mei’m Körper hab’n 'ne Geschichte zu erzähl'n, aber (aber) У шрамов на моем теле есть что рассказать, но (но)
Dieses Mal ist es 'ne and’re На этот раз это другой
Will ihr nur sagen, wie’s mir geht, seit sie gegang’n ist (gegang'n ist) Просто хочу сказать ей, как у меня дела с тех пор, как она ушла (ушла)
Will ihr nur sagen, alles gut, ich halt' das nicht mehr aus (nicht mehr aus) Просто хочу сказать ей, что все в порядке, я больше не могу (больше не могу)
Doch geh' ich bald drauf, dann sieh nicht hin und halt dich raus (halt dich Но если я скоро умру, то не смотри и держись подальше (стоп
raus) Вне)
Ich will nicht mehr wissen, wer du bist Я не хочу больше знать, кто ты
Doch ich hoffe, geh' ich drauf, nehm' ich ein Stück von dir mit, ich meine Но я надеюсь, что если я умру, я заберу с собой частичку тебя, я имею в виду
Alles, was ich war, hast du kaputt gemacht Все, чем я был, ты сломал
Red dir das ruhig ein, doch ich schwör', du hast mich umgebracht Скажи себе это, но я клянусь, ты убил меня.
Du hast mich zu dem gemacht, du hast mich dahin getrieben Ты сделал меня этим, ты отвез меня туда
Du hast nur dich selbst geliebt und ich war fast wie blind vor Liebe Ты любил только себя, а я почти ослеп от любви
Ich hab' nur gelebt, damit’s dir gut geht und weißt du Я жил только для того, чтобы сделать тебя счастливым, и ты знаешь
Obwohl ich alles für dich tat, meinte ich, dass es mir leid tut Хотя я сделал все для тебя, я сказал, что сожалею
Also danke für den Schmerz, für die Wut und all die Panik Так что спасибо за боль, за гнев и всю панику
Und ich schwör', das ist mein Ernst, also danke jetzt für gar nichts, fucked! И я клянусь, я серьезно, так что спасибо за это, пиздец!
Ich hab' das alles so sehr sattЯ так устал от всего этого
Du hast erreicht, was du wolltest, doch was hat es dir gebracht? Вы достигли того, чего хотели, но что это вам дало?
Ich habe Nächte nicht geschlafen, hab' gehofft, dass es nicht wahr ist Я не спал ночами, надеясь, что это неправда
Hab' mein Herz raus gerissen um zu schau’n, ob es noch da ist Я разорвал свое сердце, чтобы увидеть, есть ли оно еще
Ich war tagelang besoffen und war ich nüchtern, hab' ich Blut gekotzt (ja) Я был пьян несколько дней, и когда я был трезв, меня рвало кровью (да)
Saß auf mei’m Dach, als mein Herz sagte, «Tu es doch!»Сидел на своей крыше, когда мое сердце сказало: «Сделай это!»
(tu es doch!) (сделай это!)
War so am Boden, dass ich selbst nicht mehr wollte Был так подавлен, что больше не хотел
Wenigstens hast du per SMS erklärt, was ich bedeute По крайней мере, вы написали, что я имею в виду
Doch egal, was auch passiert, ich war nie der, der uns aufgibt Но что бы ни случилось, я никогда не отказывался от нас.
Ich nahm jeden Schmerz in Kauf, ganz egal, wie stark du drauf trittst Я принимал каждую боль, как бы сильно ты на нее ни наступал.
Und selbst, nachdem du gingst, hab' ich gekämpft, obwohl es aus ist И даже после того, как ты ушел, я боролся, хотя все кончено
Und du warst auch der Grund, als ich mir die Pulsadern aufschnitt И ты также был причиной, по которой я порезал себе запястья.
Und blutend auf mei’m Bett lag und Mom mich nur gefunden hat (gefunden hat) И истекала кровью на моей кровати, и мама только что нашла меня (нашла)
Weil ich so dumm war, Dad zu schreiben, du hast mich umgebracht Потому что я был достаточно глуп, чтобы написать папе, что ты меня убил.
Weil ich wollte, dass du spürst, was du mir antust Потому что я хотел, чтобы ты почувствовал, что ты делаешь со мной.
Und das ist auch der Grund, wieso Dad jede Stunde anruft И поэтому папа звонит каждый час
Und trotzdem stand ich da und hab' dich immer nur verteidigtИ все же я стоял там и всегда защищал тебя
Und ließ meine besten Freunde fall’n, falls man dich beleidigt И бросил моих лучших друзей, если тебя оскорбили
Ich lief jeden Schritt zurück, in der Hoffnung, dich zu finden Я бежал назад каждый шаг, надеясь найти тебя
Und trug dich als Erben ein, für den Fall, dass ich verschwinde И назову тебя наследником на случай, если я исчезну
Ich hab' alles nur für dich gemacht, obwohl du nie was wiedergabst Я сделал все только для тебя, хотя ты никогда ничего не проигрывал
Du bist schon weg gerannt, bevor du zu mir wieder kamst Ты убежал, прежде чем вернуться ко мне
Es ist so traurig, du hast dich selbst nicht mehr wahrgenomm’n Это так грустно, ты больше не замечал себя
Schreibst, ich wär' zu broke, doch bist selbst noch nie klar gekomm’n Ты пишешь, что я слишком разорен, но сам так и не понял
Du warst nie mehr als diese Frau in meinen Tracks Ты никогда не был чем-то большим, чем та женщина, что была у меня на пути
Doch nach diesem Song bist du auch nicht mehr als meine Ex Но после этой песни ты не больше, чем мой бывший
Nicht mal mehr wert als der Rest, nur die eine ist wie and’re Даже не стоит больше, чем остальные, только один похож на другой
Nur die eine, die ich kannte, nein, die keiner von uns kannte! Просто тот, кого я знал, никто из нас не знал!
Nur die eine kleine Frau, die sich selbst nie gefunden hat Всего лишь одна маленькая женщина, которая так и не нашла себя
Mit einer Zahl, die uns beide mal verbunden hat С номером, который связывал нас обоих.
Diese Frau, die sich selbst nur im Wege stand Эта женщина, которая только по-своему
Alles wär perfekt, wär sie ihr’n Weg gegang’n, fick dich! Все было бы идеально, если бы она пошла своим путем, пошел ты на хуй!
Weißt du, wie es war, als mich die Leere förmlich auffraß Знаешь, как это было, когда меня буквально съедала пустота
Welchen Brief ich dir geschrieben hab', bevor ich alles aufgabКакое письмо я написал тебе, прежде чем я бросил все
Und all die Schmerz’n in Kauf nahm, weißt du, wie ich aussah? И принял всю боль, знаешь, как я выглядел?
Gott soll mein Zeuge sein, ich hoff' du fühlst das auch mal Бог будет моим свидетелем, надеюсь, ты тоже это чувствуешь
Ich wünsch dir nichts böses, doch ich hoff', dich trifft das Karma Я не желаю тебе ничего плохого, но я надеюсь, что карма настигнет тебя.
Spätestens ab diesem Tag, wo du bemerkst, was du getan hast Самое позднее с того дня, когда вы осознаете, что вы сделали
Spätestens an diesem Punkt, wo du wen triffst, der so ist wie du Самое позднее в этот момент, когда вы встретите кого-то, кто похож на вас
Hoffe ich, der ist wie du, hoffentlich geht’s dir dann gut Я надеюсь, что он такой же, как ты, надеюсь, ты в порядке, тогда
Hoffentlich stehst du am Ende, dort, wo ich dann auch stand Надеюсь, ты окажешься там, где я оказался
Und spürst, wie sehr ich litt, weil ich immer wieder aufstand И почувствуй, как сильно я страдал, потому что я продолжал вставать
Spürst, wie ich gekämpft hab', jedes mal, wo du uns aufgabst Почувствуй, как я сражался каждый раз, когда ты отказывался от нас.
Ich hoff', du gehst kaputt an dem Moment, wo ich es auch tat Надеюсь, ты сломаешь тот момент, когда я тоже это сделал
Ich wollt' dir nichts böses, doch ich wünsch' dir alles zwei mal Я не хотел для тебя ничего плохого, но желаю тебе всего дважды
Jedes schlechtes wünsch' ich drei mal, für jeden Kampf wo du nicht bei warst Я желаю всего плохого трижды, за каждую драку, в которой ты не участвовал.
Weil du dachtest, ich hör' einfach auf zu lieben Потому что ты думал, что я просто перестану любить
Scheiß' ich selbst auf 7,7!Сам нагадил на 7.7!
Hörst du? Ты слышишь?
Alles, was wir war’n, soll nach diesem Song kaputt geh’n Все, чем мы были, должно сломаться после этой песни
Und jeder soll das Negative seh’n, wenn es um uns geht И каждый должен видеть негатив, когда речь идет о нас
Jeder soll erfahr’n, wer du bist und wer du warstВсе должны узнать, кто ты и кем ты был
Denn auch diesen Song, Darling, nehm’n wir beide mit ins Grab Потому что мы оба возьмем эту песню с собой в могилу, дорогая
Und ich hoff', ihn teilt die ganze Welt, sodass er dich erreicht И я надеюсь, что весь мир поделится этим, чтобы он дошел до вас
Und ich hoff', du fühlst am Ende ganz genau das, was ich mein' И я надеюсь, что в конце концов вы почувствуете именно то, что я имею в виду
Ganz genau das, was ich schreib', jede Zeile, jeden Augenblick Именно то, что я пишу, каждую строчку, каждое мгновение
Sodass ich weiß, er hat dich auch gefickt Так что я знаю, что он тоже трахнул тебя
Denn jetzt muss ich das schreiben, obwohl ich meint', ich mach’s nie wieder Потому что теперь я должен написать это, хотя я думаю, что больше никогда этого не сделаю.
Doch ich schwör', ich kenne niemand, der es mehr als du verdient hat Но я клянусь, я не знаю никого, кто заслуживает этого больше, чем ты
Und ich schwör', nach diesem Song zerbricht der Spiegel unser' Liebe И клянусь, после этой песни зеркало разобьёт нашу любовь
Und ich hoffe, jede Scherbe schneidet nach dem Song tiefer И я надеюсь, что после песни каждый осколок станет глубже.
Denn auch, wenn ich’s nicht wollte, schreib' ich wieder alles auf Потому что, даже если бы я не хотел, я снова все запишу
Abe dieses mal, hoff' ich, geh’n wir beide damit drauf Но на этот раз, я надеюсь, мы оба умрем вместе с ним.
Denn dank dir hab' ich gelernt, ich kann die Schmerzen nicht besiegen Потому что благодаря тебе я понял, что не могу победить боль
Deswegen lass uns teil’n, scheiß auf 7,7, hörst?!Так давай поделимся, блять 7,7, ты слушаешь?!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2020
Feuer
ft. Jack Center
2021
2022
2021
2020
Alles Gute kommt zurück
ft. Jack Center, Thomas Glenz
2020
2020
2024
Alles was bleibt
ft. Jack Center, Devize
2020
2021
Krissy's Song
ft. Jack Center
2021
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2023
Einen Schritt
ft. Jack Center, Zate
2021