Перевод текста песни Leb wohl, aber meld dich - Zate

Leb wohl, aber meld dich - Zate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leb wohl, aber meld dich , исполнителя -Zate
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.03.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Leb wohl, aber meld dich (оригинал)Leb wohl, aber meld dich (перевод)
Wir sind uns fremd, aber machen es gleich Мы чужие друг другу, но делаем это одинаково
Wir geh’n uns fremd, wenn wir uns küssen, denn wir kenn’n uns 'n Scheiß Мы изменяем друг другу, когда целуемся, потому что мы знаем дерьмо друг друга
Wir reden viel, jedoch nie über relevante Details Мы много говорим, но никогда о важных деталях
Uns war immer scheißegal, wie der Elternteil heißt Нам никогда не было дела до того, как звали родителя.
Wir waren Rebellen in unserm Freundschaftskreis Мы были мятежниками в нашем кругу друзей
Lieber lachend zusammen sterben als noch einmal allein Лучше умереть со смеху вместе, чем снова в одиночестве
Gemeinsam fünfzehn Pillen schlucken, obwohl eine längst reicht Проглотите пятнадцать таблеток вместе, хотя одной достаточно долго
Suizid war nie ein Ziel, jedoch 'ne Lösung, die bleibt Самоубийство никогда не было целью, но решением, которое остается
Ich hab' nie in deine Augen geseh’n Я никогда не смотрел в твои глаза
Hab' nie die Augen zu gemacht, damit der Augenblick zählt Никогда не закрывал глаза, чтобы сделать момент важным
Nie deine Stimme aufgenommen, um sie Zuhause zu spielen Никогда не записывал свой голос, чтобы играть дома
Nie deine Wärme eingefangen, um sie mit nach Hause zu nehmen Никогда не ловил твоего тепла, чтобы забрать домой
Ich habe dir nie auch nur 'ne Träne gezeigt Я никогда не показывал тебе слез
Nie mein’n Panzer abgelegt, um meine Wunden zu heilen Я никогда не снимал доспехи, чтобы залечить раны.
Dir nie gesagt, was ich empfinde, aus der Angst, dass du bleibst Никогда не говорил тебе, что я чувствую из-за страха, что ты останешься
Denn wie könnten wir uns binden und erzählen, wir sind frei, hm? Потому что как мы могли связываться и говорить, что мы свободны, а?
Doch heute hat die Erde uns vergessen Но сегодня земля нас забыла
Nie wieder Schlaftabletten schlucken, um zu sehen, wie lang man weg ist Больше не нужно глотать снотворное, чтобы узнать, как долго тебя не будет
Nie mehr schreiben, dass man stirbt, wenn der andere sich nicht meldetБольше не надо писать, что ты умрешь, если другой не выйдет на связь
Leb wohl, aber meld dich До свидания, но обращайтесь
Doch heute hat die Erde uns vergessen Но сегодня земля нас забыла
Nie wieder Schlaftabletten schlucken, um zu sehen, wie lang man weg ist Больше не нужно глотать снотворное, чтобы узнать, как долго тебя не будет
Nie mehr schreiben, dass man stirbt, wenn der andere sich nicht meldet Никогда больше не пиши, что умрешь, если другой не выйдет на связь
Leb wohl, aber meld dich До свидания, но обращайтесь
Wir sind uns fremd, aber machen es gleich Мы чужие друг другу, но делаем это одинаково
Wir geh’n uns fremd, wenn wir uns küssen, denn wir kenn’n uns 'n Scheiß Мы изменяем друг другу, когда целуемся, потому что мы знаем дерьмо друг друга
Wir könnten Träume jagen gehen, jedoch sind Ziele zu weit Мы могли бы преследовать мечты, но цели слишком далеки
Fühlen uns besonders, dabei ist selbst die Welt nur ein Kreis Мы чувствуем себя особенными, даже мир просто круг
Wir sind nie blind, aber taub gewesen Мы никогда не были слепыми, но были глухими
Schon komisch, dein «Ich liebe dich!»Забавно, твое "Я люблю тебя!"
noch ganz schwach im Staub zu lesen все еще очень слабо, чтобы читать в пыли
Vor paar Jahr’n hab’n wir nachts die Lampen ausgetreten Несколько лет назад мы выгоняли лампы ночью
Und dabei scheinbar unser Licht mit aufgeben И, видимо, отказываясь от нашего света вместе с ним.
Doch vielleicht sollt' es anders nicht sein Но, может быть, это не должно быть иначе
Wir sind gleich, wenn ich mich aufgeb', dann tun wir es zwei Мы одинаковы, если я сдамся, то мы сделаем это вдвоем
Wenn ich nicht heimkomm', sag mir, wie kommst du denn heim? Если я не вернусь домой, скажи мне, как ты возвращаешься домой?
Waren nie viel, jedoch genug, um kein Niemand zu sein Их никогда не было много, но достаточно, чтобы не быть никем
Ich hab' mir nie wirklich dein Lächeln gemerkt Я никогда не замечал твою улыбку
Kenn' deine Augenfarbe nicht und wie die Entfernung jetzt schmerztНе знаю цвета твоих глаз и как больно сейчас расстояние
Hab' nie gesagt, was ich empfinde, aus der Angst, dass du bleibst Никогда не говорил, что я чувствую из-за страха, что ты останешься
Denn wie könnten wir uns binden und erzählen, wir sind frei, hm? Потому что как мы могли связываться и говорить, что мы свободны, а?
Doch heute hat die Erde uns vergessen Но сегодня земля нас забыла
Nie wieder Schlaftabletten schlucken, um zu sehen, wie lang man weg ist Больше не нужно глотать снотворное, чтобы узнать, как долго тебя не будет
Nie mehr schreiben, dass man stirbt, wenn der andere sich nicht meldet Больше не надо писать, что ты умрешь, если другой не выйдет на связь
Leb wohl, aber meld dich До свидания, но обращайтесь
Doch heute hat die Erde uns vergessen Но сегодня земля нас забыла
Nie wieder Schlaftabletten schlucken, um zu sehen, wie lang man weg ist Больше не нужно глотать снотворное, чтобы узнать, как долго тебя не будет
Nie mehr schreiben, dass man stirbt, wenn der andere sich nicht meldet Больше не надо писать, что ты умрешь, если другой не выйдет на связь
Leb wohl, aber meld dichДо свидания, но обращайтесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2020
Feuer
ft. Jack Center
2021
2022
2021
2020
Alles Gute kommt zurück
ft. Jack Center, Thomas Glenz
2020
2020
2024
Alles was bleibt
ft. Jack Center, Devize
2020
2020
2021
Krissy's Song
ft. Jack Center
2021
2017
2017
2017
2017
2017
2023
Einen Schritt
ft. Jack Center, Zate
2021