Перевод текста песни Leb wohl, aber meld dich - Zate

Leb wohl, aber meld dich - Zate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leb wohl, aber meld dich, исполнителя - Zate
Дата выпуска: 29.03.2017
Язык песни: Немецкий

Leb wohl, aber meld dich

(оригинал)
Wir sind uns fremd, aber machen es gleich
Wir geh’n uns fremd, wenn wir uns küssen, denn wir kenn’n uns 'n Scheiß
Wir reden viel, jedoch nie über relevante Details
Uns war immer scheißegal, wie der Elternteil heißt
Wir waren Rebellen in unserm Freundschaftskreis
Lieber lachend zusammen sterben als noch einmal allein
Gemeinsam fünfzehn Pillen schlucken, obwohl eine längst reicht
Suizid war nie ein Ziel, jedoch 'ne Lösung, die bleibt
Ich hab' nie in deine Augen geseh’n
Hab' nie die Augen zu gemacht, damit der Augenblick zählt
Nie deine Stimme aufgenommen, um sie Zuhause zu spielen
Nie deine Wärme eingefangen, um sie mit nach Hause zu nehmen
Ich habe dir nie auch nur 'ne Träne gezeigt
Nie mein’n Panzer abgelegt, um meine Wunden zu heilen
Dir nie gesagt, was ich empfinde, aus der Angst, dass du bleibst
Denn wie könnten wir uns binden und erzählen, wir sind frei, hm?
Doch heute hat die Erde uns vergessen
Nie wieder Schlaftabletten schlucken, um zu sehen, wie lang man weg ist
Nie mehr schreiben, dass man stirbt, wenn der andere sich nicht meldet
Leb wohl, aber meld dich
Doch heute hat die Erde uns vergessen
Nie wieder Schlaftabletten schlucken, um zu sehen, wie lang man weg ist
Nie mehr schreiben, dass man stirbt, wenn der andere sich nicht meldet
Leb wohl, aber meld dich
Wir sind uns fremd, aber machen es gleich
Wir geh’n uns fremd, wenn wir uns küssen, denn wir kenn’n uns 'n Scheiß
Wir könnten Träume jagen gehen, jedoch sind Ziele zu weit
Fühlen uns besonders, dabei ist selbst die Welt nur ein Kreis
Wir sind nie blind, aber taub gewesen
Schon komisch, dein «Ich liebe dich!»
noch ganz schwach im Staub zu lesen
Vor paar Jahr’n hab’n wir nachts die Lampen ausgetreten
Und dabei scheinbar unser Licht mit aufgeben
Doch vielleicht sollt' es anders nicht sein
Wir sind gleich, wenn ich mich aufgeb', dann tun wir es zwei
Wenn ich nicht heimkomm', sag mir, wie kommst du denn heim?
Waren nie viel, jedoch genug, um kein Niemand zu sein
Ich hab' mir nie wirklich dein Lächeln gemerkt
Kenn' deine Augenfarbe nicht und wie die Entfernung jetzt schmerzt
Hab' nie gesagt, was ich empfinde, aus der Angst, dass du bleibst
Denn wie könnten wir uns binden und erzählen, wir sind frei, hm?
Doch heute hat die Erde uns vergessen
Nie wieder Schlaftabletten schlucken, um zu sehen, wie lang man weg ist
Nie mehr schreiben, dass man stirbt, wenn der andere sich nicht meldet
Leb wohl, aber meld dich
Doch heute hat die Erde uns vergessen
Nie wieder Schlaftabletten schlucken, um zu sehen, wie lang man weg ist
Nie mehr schreiben, dass man stirbt, wenn der andere sich nicht meldet
Leb wohl, aber meld dich
(перевод)
Мы чужие друг другу, но делаем это одинаково
Мы изменяем друг другу, когда целуемся, потому что мы знаем дерьмо друг друга
Мы много говорим, но никогда о важных деталях
Нам никогда не было дела до того, как звали родителя.
Мы были мятежниками в нашем кругу друзей
Лучше умереть со смеху вместе, чем снова в одиночестве
Проглотите пятнадцать таблеток вместе, хотя одной достаточно долго
Самоубийство никогда не было целью, но решением, которое остается
Я никогда не смотрел в твои глаза
Никогда не закрывал глаза, чтобы сделать момент важным
Никогда не записывал свой голос, чтобы играть дома
Никогда не ловил твоего тепла, чтобы забрать домой
Я никогда не показывал тебе слез
Я никогда не снимал доспехи, чтобы залечить раны.
Никогда не говорил тебе, что я чувствую из-за страха, что ты останешься
Потому что как мы могли связываться и говорить, что мы свободны, а?
Но сегодня земля нас забыла
Больше не нужно глотать снотворное, чтобы узнать, как долго тебя не будет
Больше не надо писать, что ты умрешь, если другой не выйдет на связь
До свидания, но обращайтесь
Но сегодня земля нас забыла
Больше не нужно глотать снотворное, чтобы узнать, как долго тебя не будет
Никогда больше не пиши, что умрешь, если другой не выйдет на связь
До свидания, но обращайтесь
Мы чужие друг другу, но делаем это одинаково
Мы изменяем друг другу, когда целуемся, потому что мы знаем дерьмо друг друга
Мы могли бы преследовать мечты, но цели слишком далеки
Мы чувствуем себя особенными, даже мир просто круг
Мы никогда не были слепыми, но были глухими
Забавно, твое "Я люблю тебя!"
все еще очень слабо, чтобы читать в пыли
Несколько лет назад мы выгоняли лампы ночью
И, видимо, отказываясь от нашего света вместе с ним.
Но, может быть, это не должно быть иначе
Мы одинаковы, если я сдамся, то мы сделаем это вдвоем
Если я не вернусь домой, скажи мне, как ты возвращаешься домой?
Их никогда не было много, но достаточно, чтобы не быть никем
Я никогда не замечал твою улыбку
Не знаю цвета твоих глаз и как больно сейчас расстояние
Никогда не говорил, что я чувствую из-за страха, что ты останешься
Потому что как мы могли связываться и говорить, что мы свободны, а?
Но сегодня земля нас забыла
Больше не нужно глотать снотворное, чтобы узнать, как долго тебя не будет
Больше не надо писать, что ты умрешь, если другой не выйдет на связь
До свидания, но обращайтесь
Но сегодня земля нас забыла
Больше не нужно глотать снотворное, чтобы узнать, как долго тебя не будет
Больше не надо писать, что ты умрешь, если другой не выйдет на связь
До свидания, но обращайтесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Okay 2021
Therapie 2020
Feuer ft. Jack Center 2021
24 Monate 2022
Stell dir vor 2021
Ein letztes mal 2020
Alles Gute kommt zurück ft. Jack Center, Thomas Glenz 2020
Verstummt im Mittelpunkt 2020
Auch Wenn Alles Untergeht 2024
Alles was bleibt ft. Jack Center, Devize 2020
Was wenn doch 6 2020
Buma 2021
Krissy's Song ft. Jack Center 2021
Du 2017
Tag ein Tag aus 2017
Tränen 2017
Bis zum Tod 2017
Sepia 2017
Aber Ich Bin Nicht Du 2023
Einen Schritt ft. Jack Center, Zate 2021