Перевод текста песни Einen Schritt - SlySer, Jack Center, Zate

Einen Schritt - SlySer, Jack Center, Zate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Einen Schritt, исполнителя - SlySer
Дата выпуска: 21.10.2021
Язык песни: Немецкий

Einen Schritt

(оригинал)
Ich spüre, unser Halt geht verlor’n
Und die Kälte zieht nun rein in die Por’n (in die Por’n)
Jeder Schritt, den du weitergehst, reißt mein Leben
In einen Kreis voll Elend, ich hab' zu weit geseh’n
Du bleibst nicht steh’n, hast den Entschluss gefasst
Doch denk daran, das hier ist mein Untergang
Hab' doch eigentlich gesagt, ich lass' dich nie mehr los
Liebe schon, doch bei dir wohl nie so groß
Würd' dich gerne umstimm’n, einfach zur Vernunft bring’n
Doch nur mit den’n von uns sing’n?
Ein Unding
Renn' durch den Regen, will dich einfang’n (einfang'n)
Wenigstens im Regen nicht zu seh’n, dass ich geweint hab' (nein)
Du sagst, «Schau mich bitte nicht so an!»
Und das Letzte von dein’n Lippen ist ein Dank
Du gehst (gehst) ein’n Schritt (ein'n Schritt)
Ich will dich eigentlich doch hier (hier)
Ich seh' (seh') ein’n Schritt (ein'n Schritt)
Das wird leider nie passier’n (passier'n)
Du bleibst nicht, was fehlt, ist die Einsicht (Einsicht)
Ein Schritt (ein Schritt), meinerseits
Doch du verzeihst nicht, ein Schritt (ein Schritt)
Doch was ist, wenn du einfach nicht so weit bist?
(sag)
Was ist, wenn du einfach nicht so weit bist?
Ein Schritt (ein Schritt), meinerseits
Doch du verzeihst nicht
Ein Schritt (ein Schritt), deinerseits
Du bleibst nicht
Doch was ist, wenn du einfach nicht so weit bist?
Ich les' noch immer all die Nachrichten
In den’n wir merken, dass wir beide nicht mehr nachgeben
Drück' bei der Memo Stopp (psch)
Mit der Hoffnung, diese Welt steht still und ich einhol', was mir entkommt (mir
entkommt)
Wir war’n eins und eins geteilt durch eins
Lieber gemeinsam alleine als alleine zu zweit
Denn auch wenn ich verlor, wusste ich, dass ich dich in fand
Und wir streiten, bis die Wolken wieder lila war’n (lila war’n)
Doch für mich war es perfekt
Für dich war es viel mehr, denn für dich war es nicht echt (nicht echt)
Vielleicht war es für mich doch immer mehr
Würd' gern reden, doch du sprichst kein Gebrochenes Herz (hm?)
Und jetzt steht unsre Zukunft in den Stern’n
Schon komisch, vor 'ner Woche wärst du gestorben, wenn ich sterb' (wenn ich
sterbe)
Doch alles, was jetzt kommt, ist nur ein Dank
Und dass du irrtümlich dachtest, dass du mehr für mich empfandest (yeah)
Du gehst ein’n Schritt (ein'n Schritt)
Ich will dich eigentlich doch hier (hier)
Ich seh' (seh') ein’n Schritt (ein'n Schritt)
Das wird leider nie passier’n
Du bleibst nicht, was fehlt, ist die Einsicht (Einsicht)
Ein Schritt (ein Schritt), meinerseits
Doch du verzeihst nicht, ein Schritt (ein Schritt)
Doch was ist, wenn du einfach nicht so weit bist?
(sag)
(перевод)
Я чувствую, что наша опора потеряна
И холод теперь движется в поры (в поры)
Каждый твой шаг разрывает мою жизнь на части.
В кругу, полном страданий, я видел слишком далеко
Вы не останавливаетесь, вы приняли решение
Но помни, это мое падение
Я действительно сказал, что никогда не отпущу тебя.
Любовь делает, но, вероятно, никогда не бывает такой большой с тобой
Хочешь изменить свое мнение, просто приведи его в себя
Но петь только с нами?
Абсурд
Беги под дождем, хочу поймать тебя (поймать)
Хотя бы не видеть под дождем, что я плакала (нет)
Вы говорите: «Пожалуйста, не смотри на меня так!»
И последний из твоих губ - спасибо
Ты идешь (идешь) на шаг (шаг)
Я действительно хочу, чтобы ты был здесь (здесь)
Я вижу (вижу) шаг (шаг)
К сожалению, этого никогда не произойдет (случается)
Вы не остаетесь, чего не хватает, так это понимания (озарения)
Один шаг (один шаг) с моей стороны
Но ты не прощаешь, один шаг (один шаг)
Но что, если вы просто не готовы?
(сказать)
Что делать, если вы просто не готовы?
Один шаг (один шаг) с моей стороны
Но ты не прощаешь
Один шаг (один шаг) с вашей стороны
ты не остаешься
Но что, если вы просто не готовы?
Я все еще читаю все новости
В котором мы замечаем, что мы оба больше не сдаемся
Нажмите стоп памяти (psh)
С надеждой, что этот мир стоит на месте и я догоняю то, что ускользает от меня (меня
убегает)
Мы были одним и одним, разделенным на одного
Лучше быть вдвоем вдвоем, чем вдвоем
Потому что даже если бы я проиграл, я знал, что нашел тебя в
И мы спорим, пока облака снова не стали фиолетовыми (были фиолетовыми)
Но для меня это было идеально
Для тебя это было гораздо больше, потому что для тебя это было ненастоящим (ненастоящим)
Может быть, это всегда было больше для меня
Хотел бы поговорить, но ты не говоришь о разбитом сердце (да?)
И теперь наше будущее в звездах
Забавно, неделю назад ты бы умер, если бы я умер (если бы я
умереть)
Но все, что приходит сейчас, это просто спасибо
И что ты ошибочно думал, что чувствуешь ко мне больше (да)
Вы делаете шаг (шаг)
Я действительно хочу, чтобы ты был здесь (здесь)
Я вижу (вижу) шаг (шаг)
К сожалению, этого никогда не произойдет
Вы не остаетесь, чего не хватает, так это понимания (озарения)
Один шаг (один шаг) с моей стороны
Но ты не прощаешь, один шаг (один шаг)
Но что, если вы просто не готовы?
(сказать)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Okay 2021
Therapie 2020
Feuer ft. Jack Center 2021
24 Monate 2022
Stell dir vor 2021
Ein letztes mal 2020
Alles Gute kommt zurück ft. Jack Center, Thomas Glenz 2020
Verstummt im Mittelpunkt 2020
Auch Wenn Alles Untergeht 2024
Alles was bleibt ft. Jack Center, Devize 2020
Was wenn doch 6 2020
Buma 2021
Krissy's Song ft. Jack Center 2021
Du 2017
Tag ein Tag aus 2017
Tränen 2017
Leb wohl, aber meld dich 2017
Bis zum Tod 2017
Sepia 2017
Aber Ich Bin Nicht Du 2023