Перевод текста песни Sång Om Syrsor - Zarah Leander, FFB Orchester Berlin

Sång Om Syrsor - Zarah Leander, FFB Orchester Berlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sång Om Syrsor , исполнителя -Zarah Leander
Песня из альбома: Svenska Sångfavoriter 2
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:13.01.2005
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Music Sweden

Выберите на какой язык перевести:

Sång Om Syrsor (оригинал)Песня Сверчков (перевод)
Jag kan inte längre höra syrsor, det är trist Я больше не слышу сверчков, это грустно
Men det är en överkomlig brist Но это доступный дефицит
Syrsans sång är inte någon oersättlig sång, men ändå jag minns en gång Песня сверчка не незаменимая песня, но все же я помню однажды
Det var då det var en vår, jag var knappa 17 år Это было весной, мне едва исполнилось 17 лет
Och han var förstås min unge Casanova И, конечно же, он был моим молодым Казановой
Han sa varmt och ömt Он сказал тепло и нежно
Vad?Какая?
Det har jag glömt я забыл
Men det var nånting han lova' Но это было то, что он обещал '
Evig kärlek, ja jag tror att det var nå' sånt han svor Вечная любовь, да, я думаю, что он клялся
Jag var drakens fånge, han var sagans prins Я был пленником дракона, он был принцем сказок
Liksom vaknad nyss, utav prinsens kyss Как будто только что проснулась от поцелуя принца
Jag såg honom i ögonen och syrsor sjöng sin serenad Я посмотрел ему в глаза и сверчки спели свою серенаду
Jag minns att jag var glad, men det är också nästan allt jag minns Я помню, как был счастлив, но это почти все, что я помню.
En dag kan det hända, det kan hända ganska snart Однажды это может случиться, это может случиться довольно скоро
Tekniskt går ju allt med sådan fart Технически все идет с такой скоростью
Att vi kurar hop oss i ett skrymsle på vår jord Что мы ютимся в укромном уголке на нашей земле
Någon söker efter ord Кто-то ищет слова
Det var då det fanns en värld, den var inte mycket värd Это было, когда был мир, он ничего не стоил
Men den var vårt hem, och syrsor sjöng om kvällen Но это был наш дом, и по вечерам пели сверчки
Vårar kom i grönt, allt var ganska skönt Весна пришла в зелени, все было довольно хорошо
Åtminstone på vissa ställen По крайней мере, в некоторых местах
Nu har solen blivit skymd, i Aniaras isblå rymd Теперь солнце скрылось в ледяном голубом пространстве Аниары.
Och vi tvivlar på att goda gudar finns И мы сомневаемся, что добрые боги существуют
Men jag minns en gång, syrsor sjöng sin sång Но я помню однажды, сверчки пели свою песню
För den som hade öra till att höra Для тех, кто имел ухо слышать
Kärlek, tro och hopp — ja, nåt vi då fann opp Любовь, вера и надежда - да, что-то мы тогда придумали
Men det är nästan allt jag minnsНо это почти все, что я помню
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: