| Allein bin ich in der Nacht
| я один ночью
|
| Meine Seele wacht
| моя душа просыпается
|
| Und lauscht —
| И слушает —
|
| Oh Herz, hörst du wie es klingt
| О сердце, ты слышишь, как это звучит
|
| In den Palmen singt
| В ладонях поет
|
| Und rauscht!
| И шуршит!
|
| Der Wind hat mir ein Lied erzählt
| Ветер рассказал мне песню
|
| Von einem Glück, unsagbar schön!
| Счастливая, несказанно красивая!
|
| Er weiß, was meinem Herzen fehlt
| Он знает, чего не хватает в моем сердце
|
| Für wen es schlägt und glüht —
| Для кого оно бьется и светится —
|
| Er weiß für wen!
| Он знает для кого!
|
| Komm, komm, ach!
| Давай, давай, ах!
|
| Der Wind hat mir ein Lied erzählt
| Ветер рассказал мне песню
|
| Von einem Herzen, das mir fehlt!
| От сердца, что я скучаю!
|
| Am Meer stand ich abends oft
| Я часто стоял у моря по вечерам
|
| Und ich hab gehofft —
| И я надеялся —
|
| Auf was?
| На что?
|
| Ich sah bunten Vögeln nach
| Я смотрел на разноцветных птиц
|
| Ach, mein Glück zerbrach
| Ах, моя удача сломалась
|
| Wie Glas!
| Как стекло!
|
| Der Wind hat mir ein Lied erzählt
| Ветер рассказал мне песню
|
| Von einem Glück, unsagbar schön!
| Счастливая, несказанно красивая!
|
| Er weiß, was meinem Herzen fehlt
| Он знает, чего не хватает в моем сердце
|
| Für wen es schlägt und glüht —
| Для кого оно бьется и светится —
|
| Er weiß für wen!
| Он знает для кого!
|
| Komm — komm — ach!
| Приходи-приходи-о!
|
| Der Wind hat mir ein Lied erzählt
| Ветер рассказал мне песню
|
| Von einem Herzen, das mir fehlt!
| От сердца, что я скучаю!
|
| Der Wind! | Ветер! |