Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Wind hat mir ein Lied erzählt - aus dem Film "La Habanera" - (1937), исполнителя - Zarah Leander. Песня из альбома History Records - German Edition 9, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 25.01.2011
Лейбл звукозаписи: History
Язык песни: Немецкий
Der Wind hat mir ein Lied erzählt - aus dem Film "La Habanera" - (1937)(оригинал) |
Allein bin ich in der Nacht |
Meine Seele wacht |
Und lauscht — |
Oh Herz, hörst du wie es klingt |
In den Palmen singt |
Und rauscht! |
Der Wind hat mir ein Lied erzählt |
Von einem Glück, unsagbar schön! |
Er weiß, was meinem Herzen fehlt |
Für wen es schlägt und glüht — |
Er weiß für wen! |
Komm, komm, ach! |
Der Wind hat mir ein Lied erzählt |
Von einem Herzen, das mir fehlt! |
Am Meer stand ich abends oft |
Und ich hab gehofft — |
Auf was? |
Ich sah bunten Vögeln nach |
Ach, mein Glück zerbrach |
Wie Glas! |
Der Wind hat mir ein Lied erzählt |
Von einem Glück, unsagbar schön! |
Er weiß, was meinem Herzen fehlt |
Für wen es schlägt und glüht — |
Er weiß für wen! |
Komm — komm — ach! |
Der Wind hat mir ein Lied erzählt |
Von einem Herzen, das mir fehlt! |
(перевод) |
я один ночью |
моя душа просыпается |
И слушает — |
О сердце, ты слышишь, как это звучит |
В ладонях поет |
И шуршит! |
Ветер рассказал мне песню |
Счастливая, несказанно красивая! |
Он знает, чего не хватает в моем сердце |
Для кого оно бьется и светится — |
Он знает для кого! |
Давай, давай, ах! |
Ветер рассказал мне песню |
От сердца, что я скучаю! |
Я часто стоял у моря по вечерам |
И я надеялся — |
На что? |
Я смотрел на разноцветных птиц |
Ах, моя удача сломалась |
Как стекло! |
Ветер рассказал мне песню |
Счастливая, несказанно красивая! |
Он знает, чего не хватает в моем сердце |
Для кого оно бьется и светится — |
Он знает для кого! |
Приходи-приходи-о! |
Ветер рассказал мне песню |
От сердца, что я скучаю! |