Перевод текста песни Ich weiss es wird einmal ein Wunder geschehen (aus dem Film "Die große Liebe" - 1942) - Zarah Leander, Michael Jary, UFA Filmorchester & Chor

Ich weiss es wird einmal ein Wunder geschehen (aus dem Film "Die große Liebe" - 1942) - Zarah Leander, Michael Jary, UFA Filmorchester & Chor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich weiss es wird einmal ein Wunder geschehen (aus dem Film "Die große Liebe" - 1942) , исполнителя -Zarah Leander
Песня из альбома: History Records - German Edition 9
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:25.01.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:History

Выберите на какой язык перевести:

Ich weiss es wird einmal ein Wunder geschehen (aus dem Film "Die große Liebe" - 1942) (оригинал)Ich weiss es wird einmal ein Wunder geschehen (aus dem Film "Die große Liebe" - 1942) (перевод)
Ich wei, es wird einmal ein Wunder geschehn Я знаю, что однажды произойдет чудо
Und dann werden tausend Mrchen wahr. И тогда сбываются тысячи сказок.
Ich wei, so schnell kann keine Liebe vergehn, Я знаю, что любовь не может идти так быстро
Die so gro ist und so wunderbar. Который такой большой и такой замечательный.
Wir haben beide denselben Stern У нас обоих есть одна и та же звезда
Und dein Schicksal ist auch meins. И твоя судьба тоже моя.
Du bist mir fern und doch nicht fern, Ты далеко от меня и все же недалеко,
Denn unsere Seelen sind eins. Потому что наши души едины.
Und darum wird einmal ein Wunder geschehn И поэтому однажды произойдет чудо
Und ich wei, da wir uns wiedersehn! И я знаю, что мы встретимся снова!
Wenn ich ohne Hoffnung leben mte, Если бы мне пришлось жить без надежды
Wenn ich glauben mte, da mich niemand liebt, Если бы мне пришлось поверить, что меня никто не любит,
Da es nie fr mich ein Glck mehr gibt Потому что счастья мне больше не будет
Ach, das wr' schwer. О, это было бы трудно.
Wenn ich nicht in meinem Herzen wte, Если бы я не знал в своем сердце
Da du einmal zu mir sagst: Ich liebe dich, С тех пор, как ты сказал мне однажды: я люблю тебя,
Wr' das Leben ohne Sinn fr mich, Если бы жизнь была для меня без смысла,
Doch ich wei mehr: Но я знаю больше:
Ich wei, es wird einmal ein Wunder geschehn… Я знаю, что однажды произойдет чудо...
Keinem ist mein Herz so gut gewesen Мое сердце никогда не было так хорошо ни к кому
Wie dem Einem, der mich jetzt verlassen hat, Как тот, кто оставил меня сейчас
Der fr mich nicht einen Gru mehr hat, у кого больше нет приветствия для меня,
Der mich verga. кто забыл меня
Knnt' er jetzt in meinen Augen lesen, Если бы он мог читать мои глаза сейчас
Was ich fhle, dann wrd' alles anders sein. Что я чувствую, тогда все было бы иначе.
Ewig kann doch nicht verloren sein, Это не может быть потеряно навсегда
Was ich besa. Чем я владею.
Ich wei, es wird einmal ein Wunder geschehn …Я знаю, что однажды произойдет чудо...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: