Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Marchó el Amor , исполнителя - Zacarias Ferreira. Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Marchó el Amor , исполнителя - Zacarias Ferreira. Se Marchó el Amor(оригинал) |
| No quiero acordarme de ti |
| Olvidar de tus besos el sabor |
| Vivir como si no existieras |
| Y no sentir |
| Correr por mi cuerpo tus huellas |
| Más pienso que eres de piedra |
| Si te entregué todo |
| Mi alma y también mi calor |
| Y la oscuridad triste de la noche |
| Aumentaba el dolor del corazón |
| Y se marchó el amor |
| Y ya no volverá |
| Se desapareció |
| Como estrella fugaz (bis) |
| Sufro y le pido a Dios |
| Olvidar para siempre tu amor |
| Y alejar ese mundo de sueño |
| Que como un sol |
| Nos daba rayos de amor |
| Pero su fue marchitando en el tiempo |
| Como una flor |
| En una triste pradera sin calor |
| Y no sentiste pena en destrozar mi vida |
| Me rompiste en pedazos el corazón |
| Y se marchó el amor |
| Y ya no volverá |
| Se desapareció |
| Como estrella fugaz (bis) |
| Solo me queda de ti |
| La sombra cruel de un adiós |
| Que me dijiste al marcharte |
| Eternamente cuando te quería más |
| Y mi sueño de vivir contigo |
| Se esfumó en el aire |
| Como una nube fugaz |
| Y mis ojos nublados de llanto |
| Se cerraron al verte partir |
| Y se marchó el amor |
| Y ya no volverá |
| Se desapareció |
| Como estrella fugaz (bis) |
Любовь ушла.(перевод) |
| Я не хочу тебя помнить |
| Забудь вкус твоих поцелуев |
| Живи так, как будто тебя не существует |
| и не чувствовать |
| Проведи свои следы по моему телу |
| Чем больше я думаю, что ты сделан из камня |
| Если бы я дал тебе все |
| Моя душа, а также мое тепло |
| И печальная тьма ночи |
| Сердечная боль увеличилась |
| И любовь осталась |
| И это не вернется |
| Он исчез |
| Как падающая звезда (бис) |
| Я страдаю и прошу Бога |
| Забудь свою любовь навсегда |
| И оттолкнуть этот мир мечты |
| это как солнце |
| Он подарил нам лучи любви |
| Но его увядание со временем |
| Как цветок |
| В унылой степи без тепла |
| И ты не стыдился разрушать мою жизнь |
| ты разбила мое сердце на части |
| И любовь осталась |
| И это не вернется |
| Он исчез |
| Как падающая звезда (бис) |
| у меня есть только ты |
| Жестокая тень прощания |
| Что ты сказал мне, когда ушел |
| Вечно, когда я хотел тебя больше |
| И моя мечта жить с тобой |
| растворился в воздухе |
| Как мимолетное облако |
| И мои глаза затуманены слезами |
| Они закрылись, когда увидели, что ты уходишь |
| И любовь осталась |
| И это не вернется |
| Он исчез |
| Как падающая звезда (бис) |
| Название | Год |
|---|---|
| Te Amo | 2008 |
| Mi Novia | 2020 |
| Te Quiero a Ti | 2020 |
| Morenita Buena | 2020 |
| Mañana en Tu Olvido | 2019 |
| Estoy Enamorado | 2020 |
| Dime Que Falto | 2020 |
| Quedate Conmigo | 2020 |
| Te Quiero | 2007 |
| Dame Tu Amor | 1997 |
| Ay Amor | 2018 |
| Prieta Linda | 2007 |
| Te Extraño | 2019 |
| Desesperado | 2020 |
| Mujer Interesada | 1997 |
| Se Marcho El Amor | 2005 |
| Una Bomba (La Bomba) | 2019 |
| Avispa | 2019 |
| Novia Mia | 2017 |
| El Mal De Amor | 2017 |