| Is there a way to ignore them all,
| Есть ли способ игнорировать их все,
|
| Is that the way for them to fall?
| Так ли они падают?
|
| Is it too late for a wake up call,
| Слишком поздно для пробуждения,
|
| Or can we wait for things to get whole?
| Или мы можем подождать, пока все исправится?
|
| Can we fight just from within,
| Можем ли мы бороться только изнутри,
|
| Will that change everything in between?
| Изменит ли это все между ними?
|
| Is it just a sin to dig in,
| Грех ли копаться,
|
| Or is that what we are doing? | Или это то, что мы делаем? |
| Yeah.
| Ага.
|
| If you give me issues,
| Если вы зададите мне вопросы,
|
| I will give you trouble,
| Я доставлю тебе неприятности,
|
| And if you give me double,
| И если ты дашь мне вдвое больше,
|
| I’ll burst you like a bubble, yeah.
| Я лопну тебя, как пузырь, да.
|
| If you give me issues,
| Если вы зададите мне вопросы,
|
| I will give you trouble,
| Я доставлю тебе неприятности,
|
| And if you give me double,
| И если ты дашь мне вдвое больше,
|
| I’ll burst you like a bubble.
| Я лопну тебя, как пузырь.
|
| Do we even know who they are?
| Мы вообще знаем, кто они?
|
| Well I think they just went too far.
| Ну, я думаю, они просто зашли слишком далеко.
|
| But can we sit still and show them how we fell,
| Но можем ли мы сидеть спокойно и показывать им, как мы пали,
|
| The amount of hope that has been killed?
| Сколько надежды было убито?
|
| Can we fight just from within,
| Можем ли мы бороться только изнутри,
|
| Will that change everything in between?
| Изменит ли это все между ними?
|
| Is it just a sin to dig in,
| Грех ли копаться,
|
| Or is that what we are doing? | Или это то, что мы делаем? |
| Yeah.
| Ага.
|
| If you give me issues,
| Если вы зададите мне вопросы,
|
| I will give you trouble,
| Я доставлю тебе неприятности,
|
| And if you give me double,
| И если ты дашь мне вдвое больше,
|
| I’ll burst you like a bubble, yeah.
| Я лопну тебя, как пузырь, да.
|
| If you give me issues,
| Если вы зададите мне вопросы,
|
| I will give you trouble,
| Я доставлю тебе неприятности,
|
| And if you give me double,
| И если ты дашь мне вдвое больше,
|
| I’ll burst you like a bubble.
| Я лопну тебя, как пузырь.
|
| I will stay awake when you take a break.
| Я не буду спать, когда ты отдохнешь.
|
| I can drink from your well,
| Я могу пить из твоего колодца,
|
| I can step on your freaking tail,
| Я могу наступить на твой чертов хвост,
|
| And you shall inhale, what I shall exhale.
| И ты вдохнешь, что я выдыхаю.
|
| And I’ll stand and fight,
| И я буду стоять и сражаться,
|
| 'Cause I know I’m right.
| Потому что я знаю, что прав.
|
| And I’ll stand and fight,
| И я буду стоять и сражаться,
|
| 'Cause I know I’m right.
| Потому что я знаю, что прав.
|
| And you’ll stay awake,
| И ты будешь бодрствовать,
|
| And you know why, you know, you know.
| И ты знаешь почему, ты знаешь, ты знаешь.
|
| Ugh!
| Фу!
|
| If you give me issues,
| Если вы зададите мне вопросы,
|
| I will give you a freaking trouble,
| Я доставлю тебе чертову беду,
|
| And if you give me double,
| И если ты дашь мне вдвое больше,
|
| I’ll burst you like a, what what what?
| Я разорву тебя, как, что, что, что?
|
| If you give me issues,
| Если вы зададите мне вопросы,
|
| I will give you trouble,
| Я доставлю тебе неприятности,
|
| And if you give me double,
| И если ты дашь мне вдвое больше,
|
| I’ll burst you like a bubble, yeah.
| Я лопну тебя, как пузырь, да.
|
| If you give me issues,
| Если вы зададите мне вопросы,
|
| I will give you trouble,
| Я доставлю тебе неприятности,
|
| And if you give me double,
| И если ты дашь мне вдвое больше,
|
| I’ll burst you like a bubble. | Я лопну тебя, как пузырь. |