Перевод текста песни Voyage à Bethlehem - Yvette Guilbert

Voyage à Bethlehem - Yvette Guilbert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voyage à Bethlehem , исполнителя -Yvette Guilbert
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.08.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Voyage à Bethlehem (оригинал)Voyage à Bethlehem (перевод)
Nous voici dans la ville Вот мы и в городе
Où naquit autrefois Где когда-то родился
Le roi le plus habile Самый искусный король
David le Roi des Rois. Давид Царь царей.
Allons chère Marie Давай, дорогая Мэри
De vers cet horloger От до этого часовщика
C’est une hôtellerie это отель
Nous y pourrons loger Мы можем остаться там
Il est six heures Сейчас шесть часов
Mon cher monsieur de grâce Мой дорогой господин благодати
N’auriez-vous point chez vous Не было бы у тебя дома
Quelque petite place Какое-то маленькое место
Quelque chambre pour nous? Есть место для нас?
Vous perdez votre peine Вы теряете свою боль
Vous venez un peu tard Вы пришли немного поздно
Ma maison est trop pleine Мой дом слишком полон
Cherchez quelqu’autre part Посмотрите где-нибудь еще
Il est sept heures Сейчас семь
Passant à l’autre rue Переход на другую улицу
Laquelle est vis-à-vis Какой из них напротив
Tout devant notre vue Все перед нашим взором
J’aperçois un logis. Я вижу жилище.
«Joseph ton bras de grâce «Иосиф, твоя рука благодати
Je ne puis plus marcher я больше не могу ходить
Je me trouve si lasse Я так устал
Il faut pourtant chercher» Однако мы должны искать»
Il est huit heures Сейчас восемь часов
Patron des «Trois Couronnes» Покровитель «Трех корон»
Auriez-vous logement У вас есть жилье
Chez vous pour deux personnes Дома для двоих
Quelques trous seulement? Всего несколько отверстий?
J’ai noble compagnie у меня хорошая компания
Dont j’aurais du profit Что мне было бы полезно
Je hais la pauvrerie я ненавижу бедность
Allez-vous en d’ici ! Убирайся отсюда!
Monsieur je vous en prie сэр, пожалуйста
Pour l’amour du Bon Dieu Ради бога
Dans votre hôtellerie В вашем отеле
Que nous ayons un lieu. Что у нас есть место.
Cherchez votre retraite Найдите свою пенсию
Autre part, charpentier В другом месте плотник
Ma maison n’est point faite Мой дом не сделан
Pour des gens de métierДля торговых людей
Il est neuf heures Сейчас девять часов
Madame du «Cheval rouge» Дама "Красного коня"
De grâce logez-nous Пожалуйста, приютите нас
Dans quelque petit bouge В каком-то маленьком логове
Dans quelque coin chez vous. Где-то в твоем доме.
Mais je n’ai point de place Но у меня нет места
Je suis couchée sans drap я лежу без простыни
Ce soir sur la paillasse Сегодня вечером на скамейке
Sans autre matelas. Без другого матраса.
Oh !Ой !
Madame l’hôtesse Госпожа хозяйка
Crie la Vierge à genoux плачет Богородица на коленях
Pitié pour ma détresse жаль моего бедствия
Recevez-moi chez vous. Прими меня у себя.
Excusez ma pensée, madame Простите мою мысль, леди
Je ne la puis cacher я не могу это скрыть
Vous êtes avancée madame Вы продвинутая мадам
Et prête d’accoucher И готов рожать
Il est onze heures Сейчас одиннадцать часов
Dans l'état déplorable В плачевном состоянии
Où Joseph est réduit Где Иосиф уменьшается
Il découvre une étable Он обнаруживает конюшню
Malgré la sombre nuit Несмотря на темную ночь
C’est la seule retraite Это единственное отступление
Offerte à son espoir Предлагается его надежде
Ainsi que le prophète Как и пророк
Avait su le prévoir Знал это
Il est minuit Сейчас полночь
Il est minuit Сейчас полночь
Il est né le divin enfant Он родился божественным ребенком
Sonnez hautbois, résonnez musettes Звук гобоя, звук волынки
Il est né le divin enfant Он родился божественным ребенком
Sonnez hautbois, résonnez souvent Звук гобоя, звучит часто
Depuis plus de quatre mille ans Более четырех тысяч лет
L’avaient annoncé les prophètes Пророки возвестили об этом
Il est né le petit enfant Он родился маленьким ребенком
Jouez hautbois, résonnez souvent Играйте на гобое, часто резонируйте
Il est né le divin enfant Он родился божественным ребенком
Sonnez hautbois, résonnez musettes Звук гобоя, звук волынки
Il est né le divin enfant Он родился божественным ребенком
Sonnez hautbois, résonnez souvent Звук гобоя, звучит часто
Noël, Noël, Noël, Noël !Рождество, Рождество, Рождество, Рождество!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: