| From young I ain’t had no chill
| С юных лет у меня не было холода
|
| From the Hill like Jack and Jill
| С холма, как Джек и Джилл
|
| I ain’t cool till I stack a mill
| Я не крут, пока не сложу мельницу
|
| Six figures on a Batmobile
| Шесть цифр на Бэтмобиле
|
| Bro raps but he has no chill
| Братан читает рэп, но ему не холодно
|
| He really doin' track and field
| Он действительно занимается легкой атлетикой
|
| I told him we tryna stack them mills
| Я сказал ему, что мы пытаемся сложить их мельницы
|
| Two man up in a Batmobile
| Двое в Бэтмобиле
|
| From Southside like Lloyd and Ashanti
| Из Саутсайда, как Ллойд и Ашанти
|
| They want war, me I send for my army
| Они хотят войны, я посылаю за своей армией
|
| My cartel’s too barmy
| Мой картель слишком сумасшедший
|
| Rock the Dior so calmly
| Раскачивайте Dior так спокойно
|
| Tell shorty, «Welcome to the party!»
| Скажи коротышке: «Добро пожаловать на вечеринку!»
|
| Live my best life, shout out Hardy
| Живи моей лучшей жизнью, кричи Харди
|
| I got matchin' whips with Charlie
| У меня есть кнуты с Чарли
|
| Shoutout Sloth, the mandem’s cut from a different cloth
| Shoutout Sloth, мандем, вырезанный из другой ткани
|
| Every weekend I’m in a different watch
| Каждые выходные у меня разные часы
|
| Your block’s always got a different boss
| В вашем квартале всегда другой босс
|
| Tryna be calm, they know I’ll mash him
| Стараюсь быть спокойным, они знают, что я его раздавлю
|
| Pull up in a tinted wagon
| Подъехать в тонированном фургоне
|
| He’s just cappin', the bros will catch him
| Он просто каппинг, братаны его поймают
|
| I’ll be at home on pot, boolaggin'
| Я буду дома на марихуане, булагин
|
| I’m way to old to be doin' up road
| Я слишком стар, чтобы идти по дороге
|
| I make bands off shows
| Я создаю группы вне концертов
|
| Me and the bros in the Bahia cove
| Я и братья в бухте Баия
|
| I even gotta have the toast
| Мне даже нужно тост
|
| Man can’t chat to me about hoes
| Мужчина не может болтать со мной о мотыгах
|
| We all know about loads
| Мы все знаем о нагрузках
|
| Cartier bangles, I got them in gold
| Браслеты Картье, у меня они золотые
|
| I might get them all froze
| Я могу заставить их всех замерзнуть
|
| From young I ain’t had no chill
| С юных лет у меня не было холода
|
| From the Hill like Jack and Jill
| С холма, как Джек и Джилл
|
| I ain’t cool till I stack a mill
| Я не крут, пока не сложу мельницу
|
| Six figures on a Batmobile
| Шесть цифр на Бэтмобиле
|
| Bro raps but he has no chill
| Братан читает рэп, но ему не холодно
|
| He really doin' track and field
| Он действительно занимается легкой атлетикой
|
| I told him we tryna stack them mills
| Я сказал ему, что мы пытаемся сложить их мельницы
|
| Two man up in a Batmobile
| Двое в Бэтмобиле
|
| Me and Daye’s mum’s got matchin' whips
| У меня и мамы Дэй есть одинаковые кнуты
|
| But that’s the whip that I drive on Monday
| Но это кнут, который я вожу в понедельник
|
| Tuesday S-Class, Wednesday GLE
| вторник S-класс, среда GLE
|
| GT 4-door church on Sunday
| 4-дверная церковь GT в воскресенье
|
| Feds said bro was a suspect
| Федералы сказали, что братан был подозреваемым
|
| When they seen him wrong way on the one-way
| Когда они увидели его неправильно на одностороннем
|
| Before we done Maybach, bro was on gunplay
| Прежде чем мы сделали Maybach, братан был на перестрелке
|
| Real and emotional when they hear Young spray
| Реальные и эмоциональные, когда они слышат молодой спрей
|
| Sure
| Конечно
|
| Herne Hill legend, I said that already
| Легенда Херн Хилл, я уже говорил это
|
| Girls wanna claim me now I’m on telly
| Девочки хотят заявить на меня права, теперь я на телевидении.
|
| But I didn’t touch that girl, she a jezzie
| Но я не тронул эту девушку, она Джеззи
|
| Roll with a shh like Headie
| Ролл со шш, как Хэди
|
| Fill it with shells, oh so petty
| Наполните его ракушками, о, так мелко
|
| My girl got body like Keisha and Becky
| У моей девушки тело, как у Кейши и Бекки.
|
| It wobble like jelly
| Он качается, как желе
|
| I’m way too old to beef on the net
| Я слишком стар, чтобы спорить в сети
|
| I got Ps to protect
| У меня есть Ps для защиты
|
| I told Hambler I need a pool in the yard
| Я сказал Хамблеру, что мне нужен бассейн во дворе
|
| Before I freeze up the neck
| Прежде чем я замерзну на шее
|
| CEO, I got employees and I treat them correct
| Генеральный директор, у меня есть сотрудники, и я обращаюсь с ними правильно
|
| From the board-room down to the bando
| От зала заседаний до бандо
|
| I got Gs on the set
| Я получил Gs на съемочной площадке
|
| From young I ain’t had no chill
| С юных лет у меня не было холода
|
| From the Hill like Jack and Jill
| С холма, как Джек и Джилл
|
| I ain’t cool till I stack a mill
| Я не крут, пока не сложу мельницу
|
| Six figures on a Batmobile
| Шесть цифр на Бэтмобиле
|
| Bro raps but he has no chill
| Братан читает рэп, но ему не холодно
|
| He really doin' track and field
| Он действительно занимается легкой атлетикой
|
| I told him we tryna stack them mills
| Я сказал ему, что мы пытаемся сложить их мельницы
|
| Two man up in a Batmobile | Двое в Бэтмобиле |