| Wake up, nigga
| Просыпайся, ниггер
|
| I got a plan
| у меня есть план
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| First nigga out my hood, I can’t explain the feeling
| Первый ниггер из моего капюшона, я не могу объяснить это чувство
|
| And we came from poverty, I can’t explain the feeling
| И мы пришли из бедности, я не могу объяснить это чувство
|
| And I’m tired of losin' friends, I ain’t got too many livin'
| И я устал терять друзей, у меня не так много живых
|
| Get my family out the hood, that’s my only mission
| Вытащите мою семью из капюшона, это моя единственная миссия
|
| And I got that drip just like Hugh Hefner, got too many bitches
| И у меня есть эта капельница, как у Хью Хефнера, слишком много сук
|
| I’m so tight with that money and my fingers itchin'
| Я так туго с этими деньгами, и у меня чешутся пальцы
|
| I love my block 'cause I got love for my mains
| Я люблю свой блок, потому что я люблю свою сеть
|
| Jump in the car, then just go thug with my fans
| Прыгайте в машину, а потом просто идите с моими фанатами
|
| The police caught me with some drugs in my hand
| Полиция поймала меня с наркотиками в руке
|
| Heart been scarred, I ain’t got love for no man
| Сердце в шрамах, у меня нет любви ни к одному мужчине
|
| Pull that Bentley out and drop the coupe on that bitch, yeah
| Вытащите этот Бентли и бросьте купе на эту суку, да
|
| Catch a breeze, I ain’t got no roof on that bitch, yeah
| Лови ветерок, у меня нет крыши над этой сукой, да
|
| I’ma get this money out the streets until we rich, yeah
| Я буду получать эти деньги с улиц, пока мы не разбогатеем, да
|
| Yeah, go tell my dawg I got a plan
| Да, иди и скажи моему парню, что у меня есть план.
|
| A hundred bands on the new coupe, it came with autostart
| Сто полос на новом купе, оно пришло с автозапуском
|
| This bitch look like a Transformer, I’m talkin' Autobot
| Эта сука выглядит как трансформер, я говорю об автоботе
|
| Got a bougie bitch and she gon' fuck me for a diamond watch
| Получил суку буги, и она собирается трахнуть меня за часы с бриллиантами
|
| How the fuck you switch up on your day one? | Как, черт возьми, ты переключаешься в первый день? |
| Streets grimy, huh?
| Улицы грязные, да?
|
| I’m presidential, I pull up in Tahoe, limo tint
| Я президент, я останавливаюсь в Тахо, оттенок лимузина
|
| If she wanna hang out with the gang, gotta suck a lil' more dick
| Если она хочет тусоваться с бандой, она должна сосать еще немного члена
|
| And I’m tryna blow up a lil' more bit, I ain’t shit on these niggas enough
| И я пытаюсь взорвать еще немного, я недостаточно дерьмо на этих ниггерах
|
| Tryna shine where the sun don’t beam like a diamond in the rough
| Пытаюсь сиять там, где солнце не сияет, как алмаз в грубой
|
| Got niggas servin' cocaine like it’s Snow on tha Bluff
| У нигеров есть кокаин, как будто это Сноу на утесе
|
| I could teach you how to come up from nothin', might come through stuntin'
| Я мог бы научить вас, как подняться из ничего, может пройти через остановку
|
| Pull that Bentley out and drop the coupe on that bitch, yeah
| Вытащите этот Бентли и бросьте купе на эту суку, да
|
| Catch a breeze, I ain’t got no roof on that bitch, yeah
| Лови ветерок, у меня нет крыши над этой сукой, да
|
| I’ma get this money out the streets until we rich, yeah
| Я буду получать эти деньги с улиц, пока мы не разбогатеем, да
|
| Yeah, go tell my dawg
| Да, иди, скажи моему чуваку
|
| Put them new Forgis on that 'Vette, you know I’m known for switchin' cars
| Поставьте им новый Forgis на эту «Ветту, вы знаете, я известен тем, что меняю машины»
|
| And I’m drinkin' 1942, we could shoot it out like civil war
| И я пью 1942 год, мы могли бы перестрелять его, как гражданскую войну
|
| And I told Michelle that I’m gon' stop but I might pop a seal tomorrow
| И я сказал Мишель, что я остановлюсь, но завтра я могу открыть печать
|
| Free my brother out them bars, I’m yellin' fuck the law
| Освободи моего брата из этих баров, я кричу, к черту закон
|
| And I ain’t stoppin' for no police, they shoot us down for no reason
| И я не остановлюсь ни перед какой полицией, они стреляют в нас без причины
|
| Told me get my ID, now you say I’m reachin'
| Сказал мне получить мое удостоверение личности, теперь ты говоришь, что я достигну
|
| Where I’m from, it’s killer season, call the plumber, left 'em leakin'
| Откуда я родом, сейчас убойный сезон, позвони сантехнику, пусть текут
|
| I can’t take no shorts, you know I gotta feed my son and nieces
| Я не могу носить шорты, ты же знаешь, мне нужно кормить сына и племянниц
|
| First nigga out my hood, I can’t explain that feeling
| Первый ниггер из моего капюшона, я не могу объяснить это чувство
|
| We came from two different hoods, so I can see why you don’t feel it
| Мы вышли из двух разных кварталов, так что я понимаю, почему ты этого не чувствуешь
|
| Got this pistol on my hip so you can see I ain’t conceal it
| У меня на бедре этот пистолет, так что ты видишь, что я его не скрываю.
|
| Drop the top even when it’s windy, this what I gotta do
| Опускай верх, даже когда ветрено, это то, что я должен делать.
|
| Pull that Bentley out and drop the coupe on that bitch, yeah
| Вытащите этот Бентли и бросьте купе на эту суку, да
|
| Catch a breeze, I ain’t got no roof on that bitch, yeah
| Лови ветерок, у меня нет крыши над этой сукой, да
|
| I’ma get this money out the streets until we rich, yeah
| Я буду получать эти деньги с улиц, пока мы не разбогатеем, да
|
| Pull that Bentley out and drop the coupe on that bitch, yeah
| Вытащите этот Бентли и бросьте купе на эту суку, да
|
| Catch a breeze, I ain’t got no roof on that bitch, yeah
| Лови ветерок, у меня нет крыши над этой сукой, да
|
| I’ma get this money out the streets until we rich, yeah
| Я буду получать эти деньги с улиц, пока мы не разбогатеем, да
|
| Go tell my dawg I got a plan
| Иди, скажи моему парню, что у меня есть план
|
| Go tell my dawg I got a plan
| Иди, скажи моему парню, что у меня есть план
|
| You know we dreamin' 'round this way, nigga (Go tell my dawg I got a plan)
| Ты знаешь, что мы мечтаем здесь, ниггер (Иди, скажи моему приятелю, что у меня есть план)
|
| Everybody got visions, nigga (I ain’t got no roof on that bitch, yeah)
| У всех есть видения, ниггер (у меня нет крыши над этой сукой, да)
|
| Drop the motherfuckin' top, ride through the city (I'ma get this money out the
| Бросьте гребаный топ, катайтесь по городу (я вытащу эти деньги из
|
| streets)
| улицы)
|
| Think about how we could make a million
| Подумайте о том, как мы могли бы заработать миллион
|
| Lemme get ad-lib | Дай мне импровизировать |