| Van', uh, mm
| Ван, ммм
|
| (Are you a part of the culture?)
| (Являетесь ли вы частью культуры?)
|
| Vandross
| Вандросс
|
| Uh (Dinuzzo)
| Э (Динуззо)
|
| Fuckin' you for two days straight, I left it in
| Трахаю тебя два дня подряд, я оставил это в
|
| Now she tellin' me she two days late (Damn)
| Теперь она говорит мне, что опаздывает на два дня (черт)
|
| Pussy sweeter than sugar, come get yo Kool-Aid drank (Mm)
| Киска слаще сахара, иди и выпей Kool-Aid (Мм)
|
| You know I’m nasty
| Ты знаешь, что я противный
|
| I saw her out, with a nigga, she walked passed me (damn)
| Я видел ее с ниггером, она прошла мимо меня (черт возьми)
|
| She tried to hide, parked the car, I almost crashed it (Skrr)
| Она пыталась спрятаться, припарковала машину, я чуть не разбил ее (Скрр)
|
| That’s when I knew bitches ain’t shit, boo, you nasty (Bitch)
| Вот тогда я понял, что суки - это не дерьмо, бу, ты противный (Сука)
|
| So I can deal with it, hit me when you in the city
| Так что я могу справиться с этим, ударь меня, когда ты в городе
|
| I’m worth a mill' fo' sho' (Fo' sho')
| Я стою мельницу fo 'sho' (Fo 'sho')
|
| Told you don’t go lurkin', don’t get your feelings hurt (Huh?)
| Сказал, что ты не прячешься, не обижай свои чувства (а?)
|
| You can spend the night, you know the crib berserk
| Вы можете провести ночь, вы знаете, берсерк кроватки
|
| Double R, under the stars, come gt your wig reversed (Uh, huh)
| Двойной R, под звездами, наденьте свой парик наоборот (Угу)
|
| Mak her feel this dick like she feel this verse (Yeah)
| Заставь ее почувствовать этот член, как она чувствует этот стих (Да)
|
| Type of nigga fill your tank and fill your purse (Uh)
| Тип ниггер, наполни свой бак и наполни свой кошелек (э-э)
|
| You know I keep these bad bitches in rotation
| Вы знаете, я держу этих плохих сучек в ротации
|
| But I just give 'em good drugs and good conversation
| Но я просто даю им хорошие наркотики и хороший разговор
|
| But I’m sorry if I get sidetracked, that’s temptation (I know you feel it)
| Но мне жаль, если я отвлекся, это искушение (я знаю, что ты это чувствуешь)
|
| And this feeling
| И это чувство
|
| Keeps goin' on and on
| Продолжается и продолжается
|
| Every minute with you
| Каждую минуту с тобой
|
| I feel it more and more
| Я чувствую это все больше и больше
|
| Like, ooh, ooh-ooh, ooh (Oh-woah, woah)
| Типа, ох, ох-ох, ох (ох-уоу, уоу)
|
| Like, ooh, ooh-ooh, ooh (Oh-woah, woah, oh-oh)
| Например, ох, ох-ох, ох (ох-ох, ох, ох-ох)
|
| Baby, it’s the you every day for me (Day for me)
| Детка, это ты каждый день для меня (День для меня)
|
| You know I can’t stay away too long
| Вы знаете, я не могу оставаться в стороне слишком долго
|
| All up in my brain, livin' rent free (Rent free)
| Все в моем мозгу, живу без арендной платы (без арендной платы)
|
| There’s only room in my heart for you (For you)
| В моем сердце есть место только для тебя (для тебя)
|
| That’s how much I fuck with you, baby (Yeah)
| Вот как сильно я трахаюсь с тобой, детка (Да)
|
| Can’t get enough of you, baby (Mm)
| Не могу насытиться тобой, детка (Мм)
|
| You know I just can’t wait 'til, it’s just you and me
| Ты знаешь, я просто не могу дождаться, когда будем только ты и я.
|
| I’m with whatever, long as you on me
| Я с чем угодно, пока ты на мне
|
| You can have it your way, you know (You know)
| Вы можете сделать это по-своему, вы знаете (вы знаете)
|
| I swear ain’t nothin' better than bein' with you, and that’s true (Yeah, uh, uh)
| Клянусь, нет ничего лучше, чем быть с тобой, и это правда (Да, э-э, э-э)
|
| Yeah, that’s true, ooh-ooh, ooh (Yeah, go)
| Да, это правда, о-о-о-о (Да, иди)
|
| Red hair (Fire), pink pussy, you my Starburst
| Рыжие волосы (Огонь), розовая киска, ты мой звездопад
|
| Smile bright, waist snatched, that body artwork (Statue)
| Улыбка яркая, талия вырвана, это произведение искусства (Статуя)
|
| Even on bad terms, she stay solid, not petty
| Даже в плохих отношениях она остается твердой, а не мелкой
|
| Prefer the realest over the baddest, if she both, she a blessing (Double whammy)
| Предпочитаю самое настоящее самому плохому, если она и то, и другое, она благословение (Двойной удар)
|
| Whatever we do, cool (Fool)
| Что бы мы ни делали, круто (Дурак)
|
| I ain’t pressed about no internet shit (Haha)
| Меня не беспокоит интернет-дерьмо (Ха-ха)
|
| If I don’t care, why y’all care? | Если мне все равно, почему вам всем все равно? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| Bring a bitch, we all share (Right now)
| Принеси суку, мы все разделяем (прямо сейчас)
|
| I only get this feeling when I’m around her (I swear, I do)
| У меня такое чувство только тогда, когда я рядом с ней (клянусь, правда)
|
| I got so many hoes I ain’t got time for (Go)
| У меня так много шлюх, что у меня нет времени (иди)
|
| I only get this feeling when I’m around her ('Round her)
| У меня такое чувство только тогда, когда я рядом с ней ("Вокруг нее")
|
| I ain’t never put on Fendi, so I style her
| Я никогда не надеваю Fendi, поэтому я ее стиль
|
| Crescent moon body suit, shine just in this Jeep SuWoop
| Боди в виде полумесяца, сияй только в этом джипе SuWoop
|
| If I’m Jay, she Yoncé (How?)
| Если я Джей, она Йонсе (как?)
|
| I’m the one that she cater to
| Я тот, кого она угождает
|
| Showroom, new whip, no miles (Skrr)
| Демонстрационный зал, новый хлыст, без миль (Скрр)
|
| Baecation (Where?), flewed out, ooh chile (Dubai)
| Baecation (где?), вылетел, ох чили (Дубай)
|
| Mansion got no neighbors, ain’t no such thing as too loud (Go high)
| В особняке нет соседей, нет такого понятия, как слишком громко (Давай выше)
|
| Thirsty in your DM, tell that lame nigga, «Move 'round» (Bye, go)
| Жажду в своем DM, скажи этому хромому ниггеру: «Двигайся» (Пока, иди)
|
| And this feeling (This feeling)
| И это чувство (это чувство)
|
| Keeps goin' on and on (On and on)
| Продолжается и продолжается (включается и продолжается)
|
| Every minute with you
| Каждую минуту с тобой
|
| I feel it more and more
| Я чувствую это все больше и больше
|
| Like, ooh, ooh-ooh, ooh (I feel it more, oh-woah, woah)
| Например, ох, ох-ох, ох (я чувствую это больше, о-уоу, уоу)
|
| Like, ooh, ooh-ooh, ooh (Can you feel it, babe? Oh-woah, woah, oh-oh)
| Типа, ох, ох-ох, ох (ты чувствуешь это, детка? О-оу, оу, о-о)
|
| Nobody (Oh), nobody (Oh, oh, oh)
| Никто (о), никто (о, о, о)
|
| Nobody but, nobody
| Никто, кроме, никто
|
| Nobody but you, ooh-ooh, ooh (You, ooh, oh-woah, ooh-woah)
| Никто, кроме тебя, о-о-о, о-о (Ты, о-о, о-о-о, о-о)
|
| But you, ooh-ooh, ooh (Mm-mm)
| Но ты, о-о-о, о-о (мм-мм)
|
| Nobody, nobody but— | Никто, никто, кроме… |