| Who made this beat?
| Кто сделал этот бит?
|
| Twysted Genius, baby
| Twysted Genius, детка
|
| Uh, die for me, nigga, I’m—
| Умри за меня, ниггер, я...
|
| I’m damn near perfect
| я чертовски близок к совершенству
|
| Die for me, nigga, I’m—, yeah
| Умри за меня, ниггер, я, да
|
| I’m damn near perfect
| я чертовски близок к совершенству
|
| Die for me, nigga, I’m—
| Умри за меня, ниггер, я...
|
| Look, that bitch a ten, her attitude bad
| Смотри, этой суке десять, у нее плохое отношение.
|
| She know she all that with a pretty face (Yeah)
| Она знает, что все это с красивым лицом (Да)
|
| He heard about me from the niggas I curved, huh
| Он слышал обо мне от нигеров, которых я изогнул, да
|
| I’m guessin' he want a taste (He do)
| Я предполагаю, что он хочет попробовать (Он хочет)
|
| Heard his water like my Cuban link (Uh)
| Слышал его воду, как мою кубинскую ссылку (э-э)
|
| That commitment shit ain’t really new to me
| Это дерьмо с обязательствами не совсем новое для меня.
|
| Make a nigga sing that old Durk and have him screamin', «Baby, what you do to
| Заставьте ниггера спеть этого старого Дурка, и пусть он кричит: «Детка, что ты делаешь с
|
| me?» | меня?" |
| (Oh-oh)
| (Ой ой)
|
| Damn, look at that smile
| Черт, посмотри на эту улыбку
|
| Nose up so far, she’ll turn you down (Yeah)
| Нос задран до сих пор, она тебе откажет (Да)
|
| Your old ho so gassed up, no lie
| Твоя старая шлюха так взбесилась, нет лжи
|
| Put it down so good, I’ma make you proud, uh (Make you proud)
| Положи это так хорошо, я заставлю тебя гордиться (заставлю тебя гордиться)
|
| Have a nigga Prada bag me (Prada)
| Принеси мне ниггерскую сумку Prada (Prada)
|
| Your niggas wonder how you bagged me? | Твои ниггеры удивляются, как ты меня упаковал? |
| (Ayy)
| (Эй)
|
| She a freak bitch, but she classy (Freaky)
| Она уродливая сука, но она классная (причудливая)
|
| If you treat her right, she get nasty (Uh)
| Если ты обращаешься с ней правильно, она становится противной (э-э)
|
| Got my own so I don’t need a nigga
| У меня есть свой, так что мне не нужен ниггер
|
| Try to do me in and I’ma leave a nigga (Yeah)
| Попробуй прикончить меня, и я оставлю ниггера (Да)
|
| Solid bitch and she stiff as hell
| Твердая сука, и она чертовски жесткая
|
| Everybody say that she conceited, nigga
| Все говорят, что она зазналась, ниггер.
|
| Wait up for a bitch, I’m workin' (Wait up)
| Подожди, сука, я работаю (Подожди)
|
| Put my name on you in cursive (Uh)
| Напиши мое имя курсивом (э-э)
|
| I’ma lay it down way better than my verses
| Я сложу это лучше, чем мои стихи
|
| Make you wanna die for me, nigga, I’m perfect
| Заставь тебя умереть за меня, ниггер, я совершенен
|
| ('Dross)
| («Отбросы»)
|
| My lil' bitch perfect (Perfect)
| Моя маленькая сучка идеальна (Идеальна)
|
| She can get a brand new Birkin (Got a brand new Birkin)
| Она может получить новый Биркин (у него новый Биркин)
|
| Thank God, she twerk it (Twerk it)
| Слава Богу, она тверкает (тверкает)
|
| Pretty lil' waist, she perfect
| Довольно маленькая талия, она идеальна
|
| In the back of the 'Burban, she give me head while I’m swervin'
| В задней части "Бурбана" она дает мне голову, пока я сворачиваю
|
| Can I lick on your toes and do you a service 'til you cum and you squirtin'?
| Могу я лизнуть твои пальцы на ногах и оказать тебе услугу, пока ты не кончишь и не сквиртаешь?
|
| She gon' ride like a freak
| Она будет ездить как урод
|
| They wanna be on The Shade Room (Shade Room)
| Они хотят быть в The Shade Room (Shade Room)
|
| She wanna fuck in the day room (Day room)
| Она хочет трахаться в дневной комнате (дневной комнате)
|
| If she in the mood (Ooh)
| Если она в настроении (Ооо)
|
| We could fuck in the pool (We could fuck in the pool)
| Мы могли бы трахаться в бассейне (Мы могли бы трахаться в бассейне)
|
| I ain’t tryna be rude (I ain’t tryna be rude)
| Я не пытаюсь быть грубым (я не пытаюсь быть грубым)
|
| I know that you freaky, I could tell that
| Я знаю, что ты причудливый, я мог бы сказать, что
|
| If she want she some racks, I could spare that
| Если она хочет, чтобы у нее были стойки, я мог бы сэкономить на этом
|
| I’m drivin' her crazy in this Hellcat (Skrrt)
| Я схожу с ума в этом Hellcat (Скррт)
|
| I sprayed on Versace, know you smell that
| Я распылил на Versace, знаю, что ты чувствуешь этот запах
|
| I love when she suckin', pull her hair back (Yes)
| Я люблю, когда она сосет, оттягивает волосы назад (да)
|
| I pull out my hammer, I’ma nail that (Yeah)
| Я вытащу свой молоток, я прибью это (Да)
|
| I ain’t takin' no L
| Я не беру L
|
| First three years, I took her through hell (Damn)
| Первые три года я провел ее через ад (черт)
|
| Baby, we made it (Made it)
| Детка, мы сделали это (Сделали это)
|
| You was fuckin' with him and you crossed me up (Up)
| Ты трахался с ним, и ты подставил меня (вверх)
|
| Like Tracy McGrady (Shit)
| Как Трейси Макгрэди (дерьмо)
|
| She called me at the hotel late night (Woo)
| Она позвонила мне в отель поздно ночью (Ву)
|
| I was makin' a baby (Baby)
| Я делал ребенка (детка)
|
| And she told me to go to hell last night (Damn)
| И прошлой ночью она сказала мне идти к черту (Черт)
|
| Now she fuckin' with Satan (Hahaha), yeah
| Теперь она трахается с Сатаной (Хахаха), да
|
| I’m a demon, pull up in the Demon and give her some semen (Skrrt)
| Я демон, подъезжай к Демону и дай ей немного спермы (Скррт)
|
| Hope you believe it, 'cause baby, you perfect
| Надеюсь, ты в это поверишь, потому что, детка, ты совершенна.
|
| Perfect
| Идеальный
|
| I’m damn near perfect
| я чертовски близок к совершенству
|
| Die for me, nigga, I’m—, yeah
| Умри за меня, ниггер, я, да
|
| I’m damn near perfect
| я чертовски близок к совершенству
|
| Die for me, nigga, I’m— | Умри за меня, ниггер, я... |