| As I preceed to count my dividends
| Когда я приступаю к подсчету своих дивидендов
|
| Plenty ends that I done made, with plenty bitches
| Много концов, которые я сделал, с множеством сук
|
| With plenty men that they done played, I’m laid back up
| С большим количеством мужчин, с которыми они играли, я снова отдохнул.
|
| In the cut with a cup of yak
| В разрезе с чашкой яка
|
| I raise up with all the game that I’ve been holdin back
| Я поднимаюсь со всей игрой, которую сдерживал
|
| Take your pumps off bitch, let me check out yo heals
| Сними свои насосы, сука, позволь мне проверить, как ты лечишься
|
| We pimps from Houston Texas to California for real
| Мы сутенеры из Хьюстона, Техас, в Калифорнию по-настоящему
|
| My pockets hurtin baby, I need some financial love
| Мои карманы болят, детка, мне нужна финансовая любовь
|
| So get where you supposed to and, do
| Так что иди туда, куда должен, и делай
|
| What you does, get your facial done baby
| Что ты делаешь, сделай лицо, детка
|
| Do your physic well, no holdin jail over
| Хорошо делай свое лекарство, не держи тюрьму за
|
| Resent mail, no hoes with no clothes
| Негодная почта, никаких мотыг без одежды
|
| Torn up and ripped apart
| Разорван и разорван
|
| Domestic violence bitches want out battered and scared
| Суки домашнего насилия хотят выйти избитыми и напуганными
|
| You fake hoes take of your drawls take yo pajamas
| Вы, фальшивые мотыги, берете свои растяжки, берете свою пижаму
|
| Beat it with a hammer and scrape it across the ground
| Убейте его молотком и соскребите по земле
|
| I found a new bitch for MJG, and the Luniz
| Я нашел новую суку для MJG, и Луниз
|
| This pimpin got me on cloud 10, I’m feelin zumie
| Этот сутенер поднял меня на облако 10, я чувствую себя сумасшедшим
|
| Hustlin, It’s in my nature
| Хастлин, это в моей природе
|
| Hustlin, don’t be afraid
| Хастлин, не бойся
|
| Hustlin, It’s in my nature
| Хастлин, это в моей природе
|
| Hustlin, don’t be afraid
| Хастлин, не бойся
|
| I’m creatin' havok on hood spots
| Я создаю хаос на пятнах на капоте
|
| The hustle don’t quit until the good stop
| Суета не прекращается до хорошей остановки
|
| But don’t sleep we leavin' cars on wood blocks
| Но не спите, мы оставляем машины на деревянных брусках.
|
| An lookin for could be nots drivin by lookin wide-eyed
| Поиск может быть не вождением, глядя широко открытыми глазами
|
| Gone acid washed jeans T-shirt lookin tyedyed
| Джинсы Gone, выстиранные кислотой, футболка выглядит связанной
|
| FM beats lettin loose on big trips to Vegas
| FM побеждает в больших поездках в Вегас
|
| Candy green polly dubbed nips lookin outrageous
| Candy Green Polly дублировала соски, выглядящие возмутительно
|
| Big pimpin and panderin, big boostin and gamblin
| Большой сутенер и пандерин, большой бустин и гамблин
|
| Everything is all good until police start manhandlin
| Все хорошо, пока полиция не начинает манипулировать
|
| Picture me grappled, scrappled, snatched up by yo asshole
| Представь меня схваченным, разбитым, схваченным твоим мудаком
|
| Indicted on some chump charges that I didn’t even ask for
| Обвинен в некоторых обвинениях, о которых я даже не просил
|
| Gettin hastled by wild boys, like gettin lassoed by cowboys
| Меня торопят дикие мальчики, как будто ковбои ловят лассо
|
| Any instructions given he put some more shit on like, now boy
| Любые инструкции, которые он давал, он добавлял еще немного дерьма, например, теперь мальчик
|
| Like I’m supposed to jump out my Nikes and start sweatin
| Как будто я должен выпрыгнуть из своих Найков и начать потеть
|
| Boss said anything, I’m makin the plan to start jettin off
| Босс сказал что-нибудь, я планирую начать сбрасывать
|
| Oo- ah dont look behind until my shoes stop
| О-ах, не оглядывайся, пока мои туфли не остановятся.
|
| The only thing on my mind is losin you cop
| Единственное, что у меня на уме, это потерять тебя, полицейский
|
| Someone’s knockin at my door, oh, who could it be
| Кто-то стучится в мою дверь, о, кто бы это мог быть
|
| Big baller with the sawed off choppin off all below your knees
| Большой баллер с обрезанным чоппином ниже колен
|
| I testify, not glorify, when I get high
| Я свидетельствую, а не прославляю, когда накуриваюсь
|
| Tell all that listen what I see through my blood shot eyes
| Скажи всем этим слушателям, что я вижу своими налитыми кровью глазами
|
| My peers they die, why, over they set they ride on cheddar cheese
| Мои сверстники умирают, почему, когда они садятся, они ездят на сыре чеддер
|
| On they knees, how, one to the head behind them keys
| На коленях, как, один к голове за ними ключи
|
| I dip through, the town on a rocket ship sittin on twinkie
| Я ныряю, город на ракете сидит на твинки
|
| Smokin sticky, and breathin until my breathe get stinky
| Курю липко и дышу, пока мое дыхание не станет вонючим
|
| Pops that pinky, never could seem to get his shit together
| Попса, что мизинец, никогда не мог собрать свое дерьмо вместе
|
| Ran like DMC, left me livin thougher than leather, teenage eyes
| Побежал, как DMC, оставил меня жить, хотя кожа, глаза подростка
|
| Soakin up the streets like a sponge, drugs and guns
| Впитывайте улицы, как губка, наркотики и оружие
|
| And freakin hoes seemed to be so fun, from the beginnin
| И чертовы мотыги казались такими забавными с самого начала
|
| I’ve been sittin tryin to be winnin, dissin bitches
| Я сижу, пытаюсь победить, разочаровываюсь, суки
|
| Fuckin hoes, conversatin with women, workin out
| Fuckin мотыги, разговоры с женщинами, тренировки
|
| Pimp ass nigga since my day of birth, its in my blood nigga
| Сутенер-ниггер со дня моего рождения, это у меня в крови, ниггер.
|
| I’m gonna hustle till I leave this earth
| Я буду торопиться, пока не покину эту землю
|
| Nigga, it’s in my blood to fuck around with these thugs
| Ниггер, у меня в крови трахаться с этими головорезами
|
| Straight villans, drug dealin, 38 snuff consume niggas buck pealin
| Прямые злодеи, торговцы наркотиками, 38 нюхательных табаков потребляют ниггеры
|
| I love millions, plus stackin them chips on up to the ceiling
| Я люблю миллионы, плюс складываю им фишки до потолка
|
| Sittin on fat like banks, wit out no scratch and no dank
| Сижу на жире, как банки, без царапин и сырости
|
| We gettin bank, to set it off like Jada Pinkett
| Мы получаем банк, чтобы запустить его, как Джада Пинкетт
|
| In a major way, just witness, business flossin
| В основном, просто свидетель, деловая нить
|
| Boss playas kickin champagne wishes before this rap business
| Boss playas хочет выпить шампанского перед этим рэп-бизнесом
|
| Playas I went from rags to riches
| Playas я пошел от грязи к богатству
|
| To havin cash and bad ass bitches
| Иметь деньги и крутых сучек
|
| Since day one, yo nigga been slangin that A-1 yola
| С первого дня йо-ниггер слэнгил, что А-1 йола
|
| Hit ups savings, for razor blades and bakin soda, paper
| Скидки на бритвенные лезвия и пищевую соду, бумагу
|
| Chasin, usin V-12 to swell up the cola, baby just shakin
| Chasin, usin V-12, чтобы раздуть колу, детка, просто дрожит
|
| Turnin the liquid form into bolas, I Chef like Raekwon
| Превращаю жидкую форму в болас, я шеф-повар, как Раэквон
|
| Those friends that wanna blaze
| Те друзья, которые хотят пылать
|
| One come over, dropped the napalm, until you scream
| Один подошел, бросил напалм, пока ты не закричишь
|
| Straight cream on up, coughin up they lungs they come back screamin
| Прямые сливки наверху, кашляют, они легкие, они возвращаются с криком
|
| For more when it’s over, slangin these head rhymes to young soldiers
| Чтобы узнать больше, когда все закончится, сленгируйте эти рифмы для молодых солдат
|
| These ??? | Эти ??? |
| known as hustlers, nigga
| известные как дельцы, ниггер
|
| (until end) | (до конца) |