Перевод текста песни Morbid Abakus - Yugen Blakrok

Morbid Abakus - Yugen Blakrok
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morbid Abakus, исполнителя - Yugen Blakrok.
Дата выпуска: 20.01.2022
Язык песни: Английский

Morbid Abakus

(оригинал)
Blindfolded when I swing blades, cursed version of Cronus
My theses find God in geometry like Archimedes
Trace my vanishing point, fill the hollow with light from lasers
Make the mind state change like cloud formations
As star patterns split beams, expose flaws in our time
Hidden complexes dematerialize
I’m silent bomb type
Exit like Houdini
You couldn’t see me with a microchip
And a tracker each knee, so climb to find the highest peak
Fight the shadows of defeat
I’m Neo moving anti-clockwise until this cypher is complete
False prophets are the first to seek the shelter of cocoons like a newborn
Retreating back into its mother’s womb
Out of this world, I search space like quantum physicists
Scale the mountain like Moses, only to find out where the lizard lives
I crush imbeciles and elevate seerers
My order’s silent mystics that levitate above fear
Colony of monks — who’s the abbott here?
Unplug the mind control device like system saboteurs
I took self on an odyssey, low-key (Loki) like Odin’s seed
Language mathematical, let digits set the oldest scene
From the point of origin, beyond the species after us
Checking one, two over the microphone, abacus
I took self on an odyssey, low-key like Odin’s seed
Language mathematical, let digits set oldest scene
From the point of origin, beyond the species after us
Checking one, two
One, two, one, two
To recognize the order inside organized chaos
I roll solo, radiate out like the archetype of the logos
Trace the movements of the gods' heavenly steps
Lifespan pre-set;
eye-con-artists the pretext
Moving targets, our crow armies converge on crowds of men
We’re far from innocent, mentally trained on busted tenements
Immune to pressures from religious sects
Stay fighting til our own dominant thoughts find a way to manifest
And insulate the mind against lobotomized societies, dribbling
The most traitorous, turn on their siblings
Many milling for millions, though the system’s belittling
I honor family bonds like I’m Sicilian, ape shit like simian
I grind elbows deep in the dirt with root fingers
Spinning optics, cloud the mind like mood swingers
I cast spells like spiderwebs
Used to rest my head on temple steps, icicle rhymes upon my breath
Now I’m perfecting the method in the madness
Mountains out of anthills, my lungs pack cess, vocals caught up in semantics
Imperial, ears upon the great work of The Master
Whose concept’s in complex patterns, like Venus fractures
I took self on an odyssey, low-key (Loki) like Odin’s seed
Language mathematical, let digits set the oldest scene
From the point of origin, beyond the species after us
Checking one, two over the microphone, abacus
I took self on an odyssey, low-key like Odin’s seed
Language mathematical, let digits set oldest scene
From the point of origin, beyond the species after us
Checking one, two
One, two, one, two
The eternal wonders of space and time.
The far away dreams and mysteries of
other worlds.
Other life.
The stars.
The planets.
Man has been face to face
with them for centuries, yet is barely able to penetrate their unknown secrets.
Sometime, someday, the barrier will be pierced.
Why must we wait?
Why not now?

Морбидные Абаки

(перевод)
С завязанными глазами, когда я размахиваю клинками, проклятая версия Кроноса
Мои тезисы находят Бога в геометрии, как Архимед
Проследи мою точку схода, заполни пустоту лазерным светом.
Измените состояние ума, как облачные образования
Как звездные узоры расщепляют лучи, обнажая недостатки в наше время
Скрытые комплексы дематериализуются
Я тип тихой бомбы
Выйти как Гудини
Вы не могли видеть меня с микрочипом
И трекер на каждом колене, так что поднимитесь, чтобы найти самую высокую вершину
Сражайтесь с тенями поражения
Я Нео двигаюсь против часовой стрелки, пока этот шифр не будет завершен
Лжепророки первыми ищут убежища в коконах, как новорожденный
Отступая обратно в утробу матери
Вне этого мира я ищу пространство, как квантовые физики
Взберитесь на гору, как Моисей, только чтобы узнать, где живет ящерица
Я сокрушаю слабоумных и возвышаю провидцев
Безмолвные мистики моего ордена, парящие над страхом
Колония монахов — кто здесь настоятель?
Отключите устройство управления разумом, как системные саботажники
Я отправился в одиссею, сдержанный (Локи), как семя Одина
Язык математический, пусть цифры устанавливают самую старую сцену
С точки происхождения, за пределами видов после нас
Проверка раз, два по микрофону, счеты
Я отправился в одиссею, сдержанный, как семя Одина
Язык математический, пусть цифры устанавливают самую старую сцену
С точки происхождения, за пределами видов после нас
Проверка раз, два
Раз, два, раз, два
Чтобы распознать порядок внутри организованного хаоса
Я катаюсь соло, излучаю, как архетип логотипа
Проследите движения небесных шагов богов
Предустановленный срок службы;
мошенники предлог
Движущиеся мишени, наши вороньи армии сходятся на толпы мужчин
Мы далеко не невиновны, мысленно обучены разрушенным многоквартирным домам
Иммунитет к давлению со стороны религиозных сект
Продолжайте бороться, пока наши собственные доминирующие мысли не найдут способ проявиться
И изолировать разум от лоботомированных обществ, дриблинг
Самые предатели, включите своих братьев и сестер
Многие перемалывают миллионы, хотя система принижает
Я чту семейные узы, как будто я сицилиец, обезьянье дерьмо, как обезьяна
Я размалываю локти глубоко в грязи корнями пальцев
Вращающаяся оптика, туман разума, как свингеры настроения
Я бросаю заклинания, как паутину
Раньше я клал голову на ступени храма, сосульки рифмовали мое дыхание
Теперь я совершенствую метод в безумии
Горы из муравейников, легкие переполнены, вокал застрял в семантике
Империал, внимание к великой работе Мастера
Чья концепция состоит из сложных узоров, таких как разломы Венеры
Я отправился в одиссею, сдержанный (Локи), как семя Одина
Язык математический, пусть цифры устанавливают самую старую сцену
С точки происхождения, за пределами видов после нас
Проверка раз, два по микрофону, счеты
Я отправился в одиссею, сдержанный, как семя Одина
Язык математический, пусть цифры устанавливают самую старую сцену
С точки происхождения, за пределами видов после нас
Проверка раз, два
Раз, два, раз, два
Вечные чудеса пространства и времени.
Далекие мечты и тайны
другие миры.
Другая жизнь.
Звезды.
Планеты.
Человек был лицом к лицу
с ними веками, но едва ли может проникнуть в их неизвестные тайны.
Когда-нибудь барьер будет пробит.
Почему мы должны ждать?
Почему не сейчас?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Opps ft. Yugen Blakrok 2018
Adam`s Apple ft. VPD, Bradata, Yugen Blakrok 2017
Foresight ft. Sage Francis, B. Dolan, Yugen Blakrok 2019
House of Ravens 2013
Secrets of the Path 2013
Tetra Tarantula 2013
Vespertine 13 2013
DarkStar 2013
Picture Box 2019
Swirl of the Dervish 2013

Тексты песен исполнителя: Yugen Blakrok

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Marshall Plan 2016
Не успеть 1992
On Green Dolphin Street ft. Bobby Tucker And His Orchestra 2008
Stagnation 2010
Black Power. White Powder. ft. 2 Chainz 2018
Death And Taxes 1998
Secrets in the Night 1985
Delight ft. Octavia Rose, Fabian 2013
LA TV 2023
In Staat ft. Kevin 2020