Перевод текста песни House of Ravens - Yugen Blakrok

House of Ravens - Yugen Blakrok
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни House of Ravens, исполнителя - Yugen Blakrok. Песня из альбома Return of the Astro - Goth, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.10.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: iapetus
Язык песни: Английский

House of Ravens

(оригинал)
Who knows what hides behind these gray clouds
Coercing men to bare frowns?
But even fake crowns eventually bow low to the basslines
That cover me like shelter for the homeless
From vagrant to venomous microphone pest
Pause only when my clones rest
So foot in front of foot my frame progress
Game of life and death, forced to maneuver past the grotesque
Dried maggots, gravedigger 'til nails metallic tasting
Iron bed springs, sleeping late, early waking
Bomb street corners lay bodies at the coroners
The bluebird of happiness tweeting to stiff followers
Blak summons spirits thru a male goat’s horn
Ate the cheese, be warned, I’m a spiteful woman, so don’t scorn
In the darkness, the light seeks out the target
And I’m starving for it, guerrilla styles like Darwin
With a voice like a thunder storm, this ain’t no summer breeze
This golden city’s dead like autumn leaves and Brandon Lee
And still I breathe, exhaling smog from the chest
But smoke makes my eyes bleed the colours of polluted sunsets
Perched high on my mental complex
Yugen of Crow’s Nest separating severed heads from bloody necks
Knowing the light, I remain in the dark
Insane sparks fire me up like a rocket discharged
Making history of these carbon copycats
Protect my origins, I’m all foundations & blueprints like architects
Let me lay the plan flat like the dark ages' concept of earth
Inverted thinking, tongue spitting rhymestyles in reverse
Dodging evil and schisms my gunspeak stays eloquent
This that grindhouse shit, there’s no damsel in distress
I’m from a line of hard chickens that flex their necks
Astounding with the intellect, compulsive never miss a step
Eggheads trying to box me into cardboard cartons
I’m heartless, rip mics in the name of carnage
But this reality’s boring, I count the hours
More sick than tired kids, more thick than I was
One more hit for the downers
And climb — ethereal anti-gravity
Known to disappear like cities under the Atlantic
Still I breathe, exhaling smog from the chest
But smoke makes my eyes bleed the colours of polluted sunsets
Perched high on my mental complex
Yugen of Crow’s Nest separating severed heads from bloody necks

Дом воронов

(перевод)
Кто знает, что скрывается за этими серыми облаками
Принуждать мужчин хмуриться?
Но даже фальшивые короны в конце концов низко кланяются басовым партиям.
Это прикрывает меня, как приют для бездомных
От бродяги до ядовитого микрофонного вредителя
Пауза только тогда, когда мои клоны отдыхают
Итак, нога впереди ноги, мой прогресс в кадре
Игра жизни и смерти, вынужденная маневрировать мимо гротеска
Сушеные личинки, могильщик до металлической дегустации гвоздей
Железные пружины кровати, поздний сон, раннее пробуждение
Бомбы на углах улиц кладут тела на коронеров
Синяя птица счастья пишет в Твиттере жестким подписчикам
Блэк вызывает духов через рог козла
Ела сыр, предупреждаю, я злая женщина, так что не брезгуйте
В темноте свет ищет цель
И я жажду этого, партизанские стили, такие как Дарвин
С голосом, похожим на грозу, это не летний ветерок
Этот золотой город мертв, как осенние листья и Брэндон Ли.
И все же я дышу, выдыхая из груди смог
Но дым заставляет мои глаза кровоточить цветами загрязненных закатов
Высоко на моем ментальном комплексе
Юген из Вороньего гнезда отделяет отрубленные головы от окровавленных шей
Зная свет, я остаюсь во тьме
Безумные искры зажигают меня, как выпущенная ракета
Создание истории этих углеродных подражателей
Защищай мое происхождение, я весь в фондах и чертежах, как архитекторы.
Позвольте мне положить план, как представление о земле темных веков
Перевернутое мышление, язык выплевывает рифмы наоборот
Уклоняясь от зла ​​и расколов, мой оружейный язык остается красноречивым
Это то дерьмо, что в беде нет девицы
Я из линии крепких цыплят, которые сгибают шеи
Поражающий интеллектом, навязчивый, никогда не пропускающий шаг
Яйцеголовые пытаются запихнуть меня в картонные коробки
Я бессердечный, рву микрофоны во имя бойни
Но эта реальность скучна, я считаю часы
Более больные, чем уставшие дети, более толстые, чем я
Еще один удар для депрессантов
И лезть — эфирная антигравитация
Известно, что исчезают, как города под Атлантикой.
Я все еще дышу, выдыхая дым из груди
Но дым заставляет мои глаза кровоточить цветами загрязненных закатов
Высоко на моем ментальном комплексе
Юген из Вороньего гнезда отделяет отрубленные головы от окровавленных шей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Opps ft. Yugen Blakrok 2018
Adam`s Apple ft. VPD, Bradata, Yugen Blakrok 2017
Foresight ft. Sage Francis, B. Dolan, Yugen Blakrok 2019
Secrets of the Path 2013
Tetra Tarantula 2013
Vespertine 13 2013
DarkStar 2013
Morbid Abakus 2022
Picture Box 2019
Swirl of the Dervish 2013

Тексты песен исполнителя: Yugen Blakrok

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Marshall Plan 2016
Не успеть 1992
On Green Dolphin Street ft. Bobby Tucker And His Orchestra 2008
Stagnation 2010
Black Power. White Powder. ft. 2 Chainz 2018
Death And Taxes 1998
Secrets in the Night 1985
Delight ft. Octavia Rose, Fabian 2013