| Čovek I Marsovac (оригинал) | Человек, И Марсианский (перевод) |
|---|---|
| Bejah na Marsu pre neki dan | Я был на Марсе на днях |
| Nađoh tamo jedno biće | Я нашел там существо |
| Pita me ono | Он спрашивает меня, что |
| Kako je na Zemlji sad? | Как сейчас Земля? |
| Kažem mu lepo kako bi bilo | Я говорю ему хорошо, как это было бы |
| Sve je OK kod nas | У нас все в порядке |
| A ono u čudu gleda me dugo tad` | И долго смотрит на меня удивленный потом` |
| A je l' si s Marsa pao? | А ты с Марса упал? |
| Onda i ja sam sada u čudu | Тогда я поражен сейчас |
| I pitam šta to kaže | И я спрашиваю, что он говорит |
| Zar nije tačno | Разве это не правда |
| To što sam rek’o sad`?! | Что я сейчас сказал?! |
| Ono vrti glavom | Он качает головой |
| Smeši mi se malo | Улыбнись мне немного |
| Neće sad da kaže | Он не скажет сейчас |
| Ja opet tvrdim | Я снова заявляю |
| Da nam je dobro sve | что у нас все хорошо |
| Neće da čuje to što sam rek’o | Он не услышит, что я сказал |
| Ne veruje ono meni | он мне не верит |
| Samo mi kaže | Он просто говорит мне |
| Pao si s Marsa ti ! | Ты упал с Марса! |
| Da, pao si s Marsa ! | Да ты с Марса упал! |
| Neki čovek, pomislim ja | Какой-то мужчина, я думал |
| Vraćam se Zemlji sad` | Я возвращаюсь на Землю сейчас |
| Ipak još u glavi njegove reči | Все еще в голове его слова |
| Pao si s Marsa ti ! | Ты упал с Марса! |
