| Ko (оригинал) | Ko (перевод) |
|---|---|
| Ko, ko na svetu zna | Кто, кто в мире знает |
| Tvoja lica sva bolje nego ja | Твои лица лучше моих |
| Ko, ko se nadao | Кто, кто надеялся |
| S tobom padao sve do samog dna | Он упал с тобой на дно |
| Al' nije bilo to | Но это было не то |
| Za tebe dovoljno | Достаточно для вас |
| Znam da sam grešio | Я знаю, что был неправ |
| Jer sam tešio neutešivo | Потому что я безутешно утешал |
| I s tobom išao | И пошел с тобой |
| S uma sišao sve do ludila | Он сошел с ума до безумия |
| Al' nije bilo to | Но это было не то |
| Za tebe dovoljno | Достаточно для вас |
| Od sreće, pa do gorkih suza | От счастья до горьких слез |
| Od sjaja, pa do očaja | От блеска до отчаяния |
| Od spokoja do bluza ljubavi | От безмятежности к блузке любви |
| Negde si me izgubila | Ты потерял меня где-то |
| Al' nije bilo to | Но это было не то |
| Za tebe dovoljno | Достаточно для вас |
| Od sreće, pa do gorkih suza | От счастья до горьких слез |
| Od sjaja, pa do očaja | От блеска до отчаяния |
| Od spokoja do bluza ljubavi | От безмятежности к блузке любви |
| Negde si me izgubila | Ты потерял меня где-то |
| Od sreće, pa do gorkih suza | От счастья до горьких слез |
| Od sjaja, pa do očaja | От блеска до отчаяния |
| Od spokoja do bluza ljubavi | От безмятежности к блузке любви |
| Negde si me izgubila | Ты потерял меня где-то |
