| Staring at the buildings, it makes me feel like I’m alive for a while
| Глядя на здания, я какое-то время чувствую, что живу
|
| I snuck outside for a cigarette and sat myself down on the pine
| Я пробрался на улицу за сигаретой и сел на сосну
|
| Hoping for a passerby
| Надеясь на прохожего
|
| I’m not much of a talker, and I’ve never been
| Я не очень разговорчив и никогда не был
|
| They say a city kid never survives without wit
| Говорят, что городской ребенок никогда не выживет без остроумия
|
| So I’m testing my hand, I’m testing it with you
| Так что я проверяю свою руку, я проверяю ее с тобой
|
| We don’t know if that party will get out of hand tonight
| Мы не знаем, выйдет ли сегодня из-под контроля эта вечеринка
|
| But I know they’ve got money, so drugs they will be in our plans
| Но я знаю, что у них есть деньги, так что наркотики будут в наших планах.
|
| For a while
| Некоторое время
|
| But who knows after that, as a matter of fact
| Но кто знает после этого, на самом деле
|
| I don’t wanna end up in the same place
| Я не хочу оказаться в том же месте
|
| I’ll wake up in a bed with a person that I’ve never met
| Я проснусь в постели с человеком, которого никогда не встречал
|
| And feel better than this
| И чувствовать себя лучше, чем это
|
| I won’t be around the way
| Я не буду рядом
|
| I can’t sit back without anything to say
| Я не могу сидеть сложа руки, ничего не говоря
|
| I’m only one man alone, with my own little holes
| Я всего лишь один человек, со своими маленькими дырочками
|
| And I wish I could say, I wanna be on my own | И я хотел бы сказать, что хочу быть один |