| (Verse 1:)
| (Куплет 1:)
|
| Young Weezy F. Baby, hottest nigga on the block
| Young Weezy F. Baby, самый горячий ниггер в районе
|
| Use to really buy sickles, now I really motivite
| Используйте, чтобы действительно покупать серпы, теперь я действительно мотивирую
|
| Pop a front wheel off
| Снять переднее колесо
|
| Chill up in the pillow with yo girl, he got her heels up She tryna get my ceilings
| Расслабься в подушке с девушкой, он поднял каблуки Она пытается получить мои потолки
|
| Chill when she feel, some say I’m one of them realest niggas
| Остынь, когда она чувствует, некоторые говорят, что я один из самых настоящих нигеров
|
| Them realest nigga, the illest nigga
| Самый настоящий ниггер, самый больной ниггер.
|
| She heal this nigga, we chill this nigga
| Она исцеляет этого нигера, мы охлаждаем этого ниггера
|
| We drinkin not sippin, and we thinking bout dippin in the Jacuzzi skinny
| Мы пьем, а не потягиваем, и мы думаем о том, чтобы окунуться в джакузи
|
| She get me she must repeat the procedure
| Она поняла меня, она должна повторить процедуру
|
| Till she get me, got me good, so good till I ohh
| Пока она меня не поймала, хорошо, так хорошо, пока я не ох
|
| Once she got me she gotta get Mack Maine
| Как только она заполучила меня, она должна заполучить Мака Мэна.
|
| Cause mami he just like me, my nigga from Holly—Grove
| Потому что мама, он такой же, как я, мой ниггер из Холли-Гроув
|
| Go inside your clothes like legs inside of pants
| Залезай внутрь своей одежды, как ноги в штаны
|
| And speaking of breads, my shit came straight outta France
| И, говоря о хлебе, мое дерьмо пришло прямо из Франции
|
| I am would like to dance
| я хочу танцевать
|
| I can, I really can
| Я могу, я действительно могу
|
| I am, I’m really not
| Я, я действительно не
|
| I’m Wayne, I’m really hot
| Я Уэйн, я очень горячий
|
| I’m Wayne, I’m really hot
| Я Уэйн, я очень горячий
|
| I’m Wayne, I’m really hot
| Я Уэйн, я очень горячий
|
| I’m Wayne, I’m really hot
| Я Уэйн, я очень горячий
|
| Tha pain, tha? | Та боль, та? |
| Yea
| Да
|
| (Chorus:)
| (Хор:)
|
| I’m in the game going hard, tryna get the rim
| Я в игре, стараюсь изо всех сил, пытаюсь получить обод
|
| And if I got her, I’m a take one for the team
| И если она у меня есть, я беру ее в команду
|
| And if u fog it up, and dodge yourself off nigga
| И если ты затуманишь это и увернешься от ниггера
|
| Go ahead be a playa, walk it off nigga
| Давай, будь плайей, уходи от ниггера
|
| Walk it off nigga
| Уходи от ниггера
|
| Walk it off nigga
| Уходи от ниггера
|
| Go ahead be a playa, walk it off nigga
| Давай, будь плайей, уходи от ниггера
|
| Walk it off nigga
| Уходи от ниггера
|
| Walk it off nigga
| Уходи от ниггера
|
| Go ahead be a playa, walk it off nigga
| Давай, будь плайей, уходи от ниггера
|
| (Verse 2:)
| (Стих 2:)
|
| Tip-toe on the sideline, get low when I see the referee
| На цыпочках на боковой линии, пригнись, когда я увижу рефери
|
| Like T. O, the eagles in my sock, I hide mine
| Как Т. О, орлы в моем носке, я прячу свой
|
| I got my game unlock, I can find mine
| Моя игра разблокирована, я могу найти свою
|
| Shit niggas up like a combine
| Дерьмовые ниггеры, как комбайн
|
| Now I’m outside of the physicals like? | Теперь я вне медосмотров, как? |
| do I got steroids to heroine
| у меня есть стероиды к героине
|
| He got me bonding with barry who… say I’m in psycho
| Он заставил меня сблизиться с Барри, который… сказал, что я в психозе
|
| Mami say me local, go crazy like winkle
| Мами, скажи, что я местный, схожу с ума, как Винкль.
|
| Texas, like David caress
| Техас, как Дэвид Ласка
|
| I’m waving a tech yea
| Я машу техническим да
|
| Me, myself, I go to war with ATF yea
| Я сам, я иду на войну с ATF да
|
| Be myself, ain’t gotta be nobody else yea
| Будь собой, не обязательно быть никем другим, да
|
| Last one left, I cashmoney of the shelf yea
| Остался последний, я наличные деньги полки да
|
| Damn, real got me so after gone
| Блин, реально меня так после того, как ушел
|
| Coming for the bank, so who’s the mothafuckin chancellor
| Иду за банком, так кто же канцлер ублюдок
|
| Modafuckin holdin on a nigga’s (?)
| Modafuckin держится за ниггер (?)
|
| Standin at the front door like
| Стою у входной двери, как
|
| DoDoDoDo, let me in!
| ДоДоДоДо, впусти меня!
|
| DoDoDoDo, let me in!
| ДоДоДоДо, впусти меня!
|
| DoDoDoDo, let me in!
| ДоДоДоДо, впусти меня!
|
| DoDoDoDoDoDoDo, fucker
| ДоДоДоДоДоДоДо, ублюдок
|
| (Chorus:)
| (Хор:)
|
| I’m in the game going hard, tryna get the rim
| Я в игре, стараюсь изо всех сил, пытаюсь получить обод
|
| And if I got her, I’m a take one for the team
| И если она у меня есть, я беру ее в команду
|
| And if u fog it up, and dodge yourself off nigga
| И если ты затуманишь это и увернешься от ниггера
|
| Go ahead be a playa, walk it off nigga
| Давай, будь плайей, уходи от ниггера
|
| Walk it off nigga
| Уходи от ниггера
|
| Walk it off nigga
| Уходи от ниггера
|
| Go ahead be a playa, walk it off nigga
| Давай, будь плайей, уходи от ниггера
|
| Walk it off nigga
| Уходи от ниггера
|
| Walk it off nigga
| Уходи от ниггера
|
| Go ahead be a playa, walk it off nigga
| Давай, будь плайей, уходи от ниггера
|
| (Verse 3:)
| (Стих 3:)
|
| Throw it off the backboard, tell em niggas line up I yank on em and throw the birdman sign up I seen tha hot spitta, he in this off season
| Бросьте это со спины, скажите им, что ниггеры выстраиваются в очередь, я дергаю их и бросаю птицу, подписываюсь, я видел горячую спитту, он в это межсезонье
|
| He got the cheerleaders, they like real even
| У него есть чирлидерши, им нравится даже настоящие
|
| I mean the girls kiss here even
| Я имею в виду, что девушки целуются здесь даже
|
| Mehn this bird is just competition (fuck em)
| Мехн, эта птица – просто соревнование (к черту их)
|
| Opposely, to the opposition (fuck em)
| Напротив, оппозиции (к черту их)
|
| Gotta be the whelm my position
| Должен быть во главе моей позиции
|
| If u tryna stay in my position
| Если ты попытаешься остаться на моем месте
|
| Got tha CEO proposition
| Получил предложение генерального директора
|
| Hey wat u know about the CEO poppin pistols
| Эй, что ты знаешь о поппин-пистолетах генерального директора
|
| Mofucker that’s the CEO proposition
| Ублюдок, это предложение генерального директора
|
| Hey wat u know about the CEO poppin pistols
| Эй, что ты знаешь о поппин-пистолетах генерального директора
|
| Tell me that boi…
| Скажи мне, что мальчик…
|
| (Chorus:)
| (Хор:)
|
| I’m in the game going hard, tryna get the rim
| Я в игре, стараюсь изо всех сил, пытаюсь получить обод
|
| And if I got her, I’m a take one for the team
| И если она у меня есть, я беру ее в команду
|
| And if u fog it up, and dodge yourself off nigga
| И если ты затуманишь это и увернешься от ниггера
|
| Go ahead be a playa, walk it off nigga
| Давай, будь плайей, уходи от ниггера
|
| Walk it off nigga
| Уходи от ниггера
|
| Walk it off nigga
| Уходи от ниггера
|
| Go ahead be a playa, walk it off nigga
| Давай, будь плайей, уходи от ниггера
|
| Walk it off nigga
| Уходи от ниггера
|
| Walk it off nigga
| Уходи от ниггера
|
| Go ahead be a playa, walk it off nigga | Давай, будь плайей, уходи от ниггера |