| It’s a situation I have seen, watching your heartstrings
| Это ситуация, которую я видел, наблюдая за своими сердечными струнами
|
| Pull themselves apart a thousand times
| Растяните себя тысячу раз
|
| But no form of apology could ever give you relief
| Но никакая форма извинения не может дать вам облегчение
|
| So I’ll keep my lips in line
| Так что я буду держать губы в тонусе
|
| (Ooh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh)
| (О-о-о-о-о-о-о-о)
|
| (Ooh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh)
| (О-о-о-о-о-о-о-о)
|
| (Ooh-oh-ooh-oh-oh-oh)
| (О-о-о-о-о-о-о)
|
| A most unfulfilled machine
| Самая нереализованная машина
|
| Both of us are running down keeping up forged honesty
| Мы оба бежим, поддерживая поддельную честность
|
| Never knowing one another at all
| Никогда не зная друг друга вообще
|
| Not a single novelty
| Ни одной новинки
|
| Automated all our notions we make ourselves believe
| Автоматизировали все наши представления, в которые мы заставляем себя поверить
|
| Never knowing one another at all
| Никогда не зная друг друга вообще
|
| Aren’t we the best of liars? | Разве мы не лучшие из лжецов? |
| Desiring the truth
| Желая правды
|
| You were better off alone
| Тебе было лучше одному
|
| Aren’t we the best of liars? | Разве мы не лучшие из лжецов? |
| Designing the truth
| Проектирование правды
|
| I was better off alone
| мне было лучше одному
|
| Every mirror shattering
| Каждое зеркало разбивается
|
| Both of us are wanting more in every life we’ve tried to lead
| Мы оба хотим большего в каждой жизни, которую мы пытались вести
|
| Never knowing one another at all
| Никогда не зная друг друга вообще
|
| Endings justify the means
| Концы оправдывают средства
|
| Fabricated our devotion to make them all believe
| Сфабриковали нашу преданность, чтобы заставить их всех поверить
|
| Never knowing one another at all
| Никогда не зная друг друга вообще
|
| Screaming this is who I really am
| Кричу, что это я на самом деле
|
| It tastes better than truth
| Это на вкус лучше, чем правда
|
| So don’t you know who I think I am
| Так ты не знаешь, кем я себя считаю
|
| I am, I am, I am?
| Я, я, я?
|
| Aren’t we the best of liars? | Разве мы не лучшие из лжецов? |
| Desiring the truth
| Желая правды
|
| You were better off alone
| Тебе было лучше одному
|
| Aren’t we the best of liars? | Разве мы не лучшие из лжецов? |
| Designing the truth
| Проектирование правды
|
| I was better off alone
| мне было лучше одному
|
| Never knowing one another at all
| Никогда не зная друг друга вообще
|
| Never knowing one another at all
| Никогда не зная друг друга вообще
|
| Never knowing one another at all
| Никогда не зная друг друга вообще
|
| It’s a situation I have seen, watching your heartstrings
| Это ситуация, которую я видел, наблюдая за своими сердечными струнами
|
| Pull themselves apart a thousand times
| Растяните себя тысячу раз
|
| But no form of apology could ever give you relief
| Но никакая форма извинения не может дать вам облегчение
|
| So I’ll keep my lips in line
| Так что я буду держать губы в тонусе
|
| (Ooh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh)
| (О-о-о-о-о-о-о-о)
|
| (Ooh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh)
| (О-о-о-о-о-о-о-о)
|
| (Ooh-oh-ooh-oh-oh-oh)
| (О-о-о-о-о-о-о)
|
| Screaming this is who I really am
| Кричу, что это я на самом деле
|
| It tastes better than truth
| Это на вкус лучше, чем правда
|
| So don’t you know who I think I am
| Так ты не знаешь, кем я себя считаю
|
| I am, I am, I am?
| Я, я, я?
|
| Screaming this is who I really am
| Кричу, что это я на самом деле
|
| It tastes better than truth
| Это на вкус лучше, чем правда
|
| So don’t you know who I think I am
| Так ты не знаешь, кем я себя считаю
|
| I am, I am, I am? | Я, я, я? |