Перевод текста песни Partiels - Younes

Partiels - Younes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Partiels, исполнителя - Younes
Дата выпуска: 14.10.2017
Язык песни: Французский

Partiels

(оригинал)
Yoon on the Moon
Yoon on the Moon, ça fait Yoon on the Moon
Ouais, frérot
Y a quatre militaires en bas d’chez oim
Et y a un hôtel quatre étoiles, quatre étoiles, quatre étoiles
Y a quatre militaires en bas d’chez oim
Et y a un hôtel quatre étoiles, quatre étoiles, quatre étoiles
Dans ma tête, c’est la guerre, dans ma tête, c’est Bagdad
Mais, moi, j’habite boulevard Port-Royal, Port-Royal, Port-Royal
J’suis en partiels mais j’me barre à Marseille (ciao)
Assez d’la doudoune, j’veux sortir le marcel
Ma copine m’harcèle, j’la prends pour une martienne
Jusqu'à c’que les rôles s’inversent
Qu’elle pleure comme l’averse (ouin, ouin)
Qu’elle décide de remettre sa veste
En vrai, c’est même pas ma hess
En vrai, c’est même pas ma hess
J’aime ton rire et ta bonne humeur
Ton sourire, tes fesses dans c’tailleur
D’ailleurs, j’t’ai vue danser t'à l’heure
T’as du talent sur ces hauts talons
T’es ma jument, j’suis ton étalon
J’ai saisi tes intentions, ton désir de séduction
Mais j’tombe dedans comme un con
Ouais, j’tombe dedans comme un pion
Au fait, faut qu’j’arrête ce boulot (bah ouais)
À l'école, j’foutais l’dawa, comment être réglo?
J’aime pas la CPE, j’aime toujours pas l’dirlo
Il me regarde de haut, veut pas me serrer la pince
Il m’prend pour un idiot, attends que le temps passe, j’trace…
Y a quatre militaires en bas d’chez oim
Et y a un hôtel quatre étoiles, quatre étoiles, quatre étoiles
Dans ma tête, c’est la guerre, dans ma tête, c’est Bagdad
Mais, moi, j’habite boulevard Port-Royal, Port-Royal, Port-Royal
J’suis en partiels mais je n’pense qu'à rapper
Mon orientation, gros, je crois que j’ai raté
Je n’fais qu’déraper, courir comme dératé
J’pense à tous mes rates-pi ayant le doigt levé
J’pense à Rilès ayant déjà tout niqué
Motherfuck, motherfuck, ça m’remplit de fierté
Motherfuck, motherfuck, ça m’remplit de fierté
J’suis en partiels mais j’me barre en concert
Rejoindre ma mif, mes frères, mes compères
160 sur l’compteur, on dépasse ton père
Mes frères boivent la liqueur mais c’est pas du Dom Pér' (non)
(перевод)
Юн на Луне
Юн на Луне, он идет Юн на Луне
Да братан
Внизу из iom четверо солдат.
И есть четыре звезды, четыре звезды, четыре звезды отеля
Внизу из iom четверо солдат.
И есть четыре звезды, четыре звезды, четыре звезды отеля
В моей голове война, в моей голове Багдад
Но я живу на бульваре Порт-Рояль, Порт-Рояль, Порт-Рояль
Я не в себе, но уезжаю из Марселя (чао)
Хватит пуховика, я хочу вытащить марселя
Моя девушка пристает ко мне, я принимаю ее за марсианина
Пока роли не поменялись
Пусть она плачет, как ливень (да, да)
Что она решает снова надеть куртку.
По правде говоря, это даже не мой Гесс
По правде говоря, это даже не мой Гесс
Я люблю твой смех и хорошее настроение
Твоя улыбка, твои ягодицы в этом костюме
Кроме того, я видел, как ты танцуешь вовремя
У тебя есть талант в этих высоких каблуках
Ты моя кобыла, я твой жеребец
Я понял твои намерения, твое стремление к соблазнению
Но я падаю как дурак
Да, я падаю как пешка
Кстати, я должен прекратить эту работу (ну да)
В школе мне было насрать, как быть законным?
Мне не нравится CPE, мне все еще не нравится дирло
Он смотрит на меня свысока, не хочет меня обнимать
Он принимает меня за идиота, жду, пока пройдет время, я выслеживаю...
Внизу из iom четверо солдат.
И есть четыре звезды, четыре звезды, четыре звезды отеля
В моей голове война, в моей голове Багдад
Но я живу на бульваре Порт-Рояль, Порт-Рояль, Порт-Рояль
Я неравнодушен, но думаю только о рэпе
Моя ориентация, чувак, я думаю, что пропустил
Я только занос, бегу как сумасшедший
Я думаю обо всех моих крысах-пи с поднятым пальцем
Я думаю, что Рилес уже все испортил
Ублюдок, ублюдок, это наполняет меня гордостью
Ублюдок, ублюдок, это наполняет меня гордостью
Я неравнодушен, но я запрещаю себе концерт
Присоединяйся к моему другу, моим братьям, моим друзьям
160 на прилавке, мы обгоняем твоего отца
Мои братья пьют ликер, но это не Дом Пер (нет)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ainsi va la vie ft. Younes 2010
Troisième rapport 2018
Septième rapport 2019
La vie est merveilleuse 2017
Paris la nuit 2017
Ce n'est que de l'art 2017
Mon temps 2017
Le grand remplacement 2020
Comme si 2020
Le monde est virtuel 2020
Quel bail 2020
Interlude 2020
Quatrième Rapport 2018