| J’ai marché si longtemps, j’ai appris à voler
| Я так долго шел, я научился летать
|
| Au-dessus des gens, des brigands et des voleurs
| Над людьми, разбойниками и ворами
|
| Avec le temps, je me suis moins donné
| Со временем я давал себе меньше
|
| J’suis d’venu distant pour éviter la douleur
| Я пришел далеко, чтобы избежать боли
|
| L’erreur est humaine, l’humain est une erreur
| Человеку свойственно ошибаться, человеку свойственно ошибаться
|
| C’est donc naturel de tomber dans la peur
| Так что это естественно впадать в страх
|
| L’espoir nous emmène au delà de ces rumeurs
| Надежда выводит нас за пределы этих слухов
|
| C’est donc un remède d’avoir la main sur le cœur
| Так что это лекарство, чтобы держать руку на сердце
|
| J’ai les pieds sur terre, la tête dans les étoiles
| У меня ноги на земле, голова среди звезд
|
| Pas étonnant, mon frère, si j’ai si mal aux entrailles
| Неудивительно, брат мой, если у меня так болит кишечник
|
| Un jour, j’en ai rien à faire, un jour, j’veux la médaille
| Однажды мне все равно, однажды я хочу медаль
|
| Une fois, j’range mes affaires, une autre fois, je les déballe
| Однажды я убрал свои вещи, в другой раз я их распаковал
|
| Ce n’est que de l’art, n’en fais pas ton arme
| Это всего лишь искусство, не делай его своим оружием
|
| Ça s'écoute tard le soir pour en apprécier le charme
| Слушайте его поздно ночью, чтобы оценить его очарование
|
| J’ai pris un faux départ, j’ai mangé quelques lames
| Я сделал фальстарт, съел несколько лезвий
|
| Laissez-moi ma part, il ne reste que quelques larmes
| Оставь мне мою долю, осталось лишь несколько слез
|
| Et ce n’est que de l’art, n’en fais pas ton arme
| И это просто искусство, не делай это своим оружием
|
| Ça s'écoute tard le soir pour en apprécier le charme
| Слушайте его поздно ночью, чтобы оценить его очарование
|
| J’ai pris un faux départ, mangé quelques lames
| Я сделал фальстарт, съел несколько лезвий
|
| Laissez-moi ma part, il ne reste que quelques larmes
| Оставь мне мою долю, осталось лишь несколько слез
|
| J’marche et la vie suit son cours, le marché suit son cours | Я иду, и жизнь продолжается, рынок продолжается |
| Les traders font la course, jouent avec la bourse
| Трейдеры соревнуются, играют на фондовом рынке
|
| Engrangent des millions, des milliards
| Делайте миллионы, миллиарды
|
| En fait, t’es mignon mais ignare
| На самом деле ты милый, но невежественный
|
| J’suis à Saint-Lazare, j’vois les gens courir
| Я в Сен-Лазаре, вижу бегущих людей
|
| Un train entre en gare, un autre vient de partir
| Поезд подъезжает к станции, другой только что ушел
|
| Le décès d’un vieillard, la naissance d’un avenir
| Смерть старика, рождение будущего
|
| Ce n’est que de l’art mais c’est ce qui m’attire
| Это всего лишь искусство, но это то, что меня привлекает
|
| Que peut-on faire de la douleur?
| Что можно сделать с болью?
|
| Un morceau, une confidence ou contracter Alzheimer
| Песня, секрет или контракт Болезнь Альцгеймера
|
| Que peut-on faire de la douleur?
| Что можно сделать с болью?
|
| On peut la transformer en haine, on peut la transformer en peine
| Мы можем превратить это в ненависть, мы можем превратить это в боль
|
| Moi, perso, quand la coupe est pleine
| Я, личное, когда чаша полна
|
| J’préfère la transformer en thème
| Я предпочитаю превратить это в тему
|
| Que peut-on faire de la douleur?
| Что можно сделать с болью?
|
| Un étendard, une bannière, une victoire, une manière
| Флаг, знамя, победа, путь
|
| Fier d’ton malheur, en faire un porte bonheur
| Гордись своим несчастьем, сделай его талисманом
|
| Que peut-on faire de la douleur?
| Что можно сделать с болью?
|
| Gros, tu choisis la couleur
| Чувак, ты выбираешь цвет
|
| Ce n’est que de l’art, n’en fais pas ton arme
| Это всего лишь искусство, не делай его своим оружием
|
| Ça s'écoute tard le soir pour en apprécier le charme
| Слушайте его поздно ночью, чтобы оценить его очарование
|
| J’ai pris un faux départ, j’ai mangé quelques lames
| Я сделал фальстарт, съел несколько лезвий
|
| Laissez-moi ma part, il ne reste que quelques larmes
| Оставь мне мою долю, осталось лишь несколько слез
|
| Et ce n’est que de l’art, n’en fais pas ton arme | И это просто искусство, не делай это своим оружием |
| Ça s'écoute tard le soir pour en apprécier le charme
| Слушайте его поздно ночью, чтобы оценить его очарование
|
| J’ai pris un faux départ, mangé quelques lames
| Я сделал фальстарт, съел несколько лезвий
|
| Laissez-moi ma part, il ne reste que quelques larmes
| Оставь мне мою долю, осталось лишь несколько слез
|
| Des rencontres, des partages, des sourires
| Встречи, общение, улыбки
|
| Je raconte mes voyages, mes souvenirs
| Я рассказываю свои путешествия, мои воспоминания
|
| J’me rends compte qu’on prend de l'âge, qu’on mûrit
| Я понимаю, что мы стареем, что мы взрослеем
|
| Le pe-ra, une image que j'écris
| Пе-ра, образ, который я пишу
|
| Au moment où j’le vis, au moment où j’le vois
| К тому времени, когда я это увижу, к тому времени, когда я это увижу
|
| Et tu sais c’que je crée, tu peux être sûr que j’le crois
| И вы знаете, что я создаю, вы можете быть уверены, что я верю в это
|
| Au moment où j’le dis, au moment où j’le donne à ma feuille
| В тот момент, когда я это говорю, в тот момент, когда я отдаю это своему листу
|
| En effet, j’ai la foi mais faut qu’tu saches qu’la musique est figée
| Действительно, я верю, но вы должны знать, что музыка застыла
|
| J’sais pas si t’as pigé mais j’me sens obligé de t’en aviser
| Я не знаю, понял ли ты это, но я чувствую себя обязанным дать тебе знать
|
| J’te partage une vision à un moment visé
| Я делюсь с вами видением в нужный момент
|
| C’est rien de plus que du son sur une production d’So
| Это не более чем звук в постановке So
|
| Ce n’est que de l’art, pas la vérité
| Это всего лишь искусство, а не правда
|
| N’en fais pas ton arme, j’suis pas sûr de l’mériter
| Не делай это своим оружием, я не уверен, что заслуживаю этого.
|
| Ça s'écoute tard le soir, en matant la Lune briller
| Слушайте это поздно ночью, наблюдая за сиянием луны
|
| Pour en apprécier le charme, et me sentir à tes côtés
| Чтобы оценить его очарование и почувствовать себя рядом с тобой
|
| Ce n’est que de l’art, pas la vérité
| Это всего лишь искусство, а не правда
|
| N’en fais pas ton arme, j’suis pas sûr de l’mériter
| Не делай это своим оружием, я не уверен, что заслуживаю этого.
|
| Ça s'écoute tard le soir, en matant la Lune briller | Слушайте это поздно ночью, наблюдая за сиянием луны |
| Pour en apprécier le charme, et me sentir à tes côtés
| Чтобы оценить его очарование и почувствовать себя рядом с тобой
|
| Yoon on the Moon
| Юн на Луне
|
| Auteur prudent, auditeur averti, auteur prudent, auditeur averti
| Осторожный автор, Осторожный слушатель, Осторожный автор, Осторожный слушатель
|
| Auteur prudent, auditeur averti, auteur prudent, auditeur averti
| Осторожный автор, Осторожный слушатель, Осторожный автор, Осторожный слушатель
|
| On est conséquences et causes de causes et conséquences
| Мы следствия и причины причин и следствий
|
| J’connais l’poids des mots donc je fais gaffe à c’que j’balance
| Я знаю вес слов, поэтому я осторожен с тем, что бросаю
|
| Tu le sais, frère, tu le sais
| Ты знаешь это, брат, ты знаешь это
|
| Ce n’est que de l’art, n’en fais pas ton arme, gros
| Это всего лишь искусство, не делай это своим оружием, бро
|
| Yoon on the Moon, gros
| Юн на Луне, чувак
|
| Auteur prudent, auditeur averti, auteur prudent, auditeur averti
| Осторожный автор, Осторожный слушатель, Осторожный автор, Осторожный слушатель
|
| Ce n’est que de l’art, auteur prudent, auditeur averti
| Это всего лишь искусство, внимательный автор, информированный слушатель
|
| J’crois bien que l’art, c’est nos âmes qui se parlent, pour ça qu’des frissons
| Я считаю, что искусство - это наши души, разговаривающие друг с другом, поэтому дрожь
|
| nous parcourent le corps et nous réchauffent le cœur
| пробежаться по нашим телам и согреть наши сердца
|
| Un lieu où tout le monde a tort au royaume des menteurs
| Место, где все неправы в королевстве лжецов
|
| J’crois bien que l’art, c’est nos âmes qui se parlent, pour ça qu’des frissons
| Я считаю, что искусство - это наши души, разговаривающие друг с другом, поэтому дрожь
|
| nous parcourent le corps et nous réchauffent le cœur
| пробежаться по нашим телам и согреть наши сердца
|
| Un lieu que tout le monde adore au royaume des menteurs | Место, которое все любят в царстве лжецов |