Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie est merveilleuse , исполнителя - YounesДата выпуска: 14.10.2017
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie est merveilleuse , исполнителя - YounesLa vie est merveilleuse(оригинал) |
| Woow, woow |
| Yoon on the Moon |
| La vie est merveilleuse |
| Du fin fond de la Creuse à la beauté de tes yeuz |
| De la cime des arbres à la force des montagnes |
| De l’ingéniosité de l’homme à la perfection de l’animal |
| J’aime tout c’que la nature a fait, du couscous au mafé |
| J’aime la cuisine maison, l’odeur d’la cuisson |
| Le frémissement des oignons sur la poêle |
| Le frottement du pinceau sur la toile |
| La puissance d’un sourire, quelle porte va s’ouvrir? |
| Le parfum, un souvenir qu’on ne voit pas venir |
| La beauté des paupières, de l’esprit, les frontières |
| La vie est merveilleuse, ouais, la vie est merveilleuse |
| Suffit d’ouvrir les yeuz, ouais, suffit d’ouvrir les yeuz |
| Et moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur |
| Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure |
| Ya ya ya ya, ya ya ya ya (écoute, écoute) |
| Ya ya ya ya, ya ya ya ya (voilà) |
| Ya ya ya ya (mes gars sont chauds), ya ya ya ya |
| Ya ya ya ya, ya ya ya ya (c'est pas fini, c’est pas fini) |
| Ya ya ya ya (et moi, j’aimerais), ya ya ya ya (et moi, j’aimerais) |
| Ya ya ya ya (et moi, j’aimerais), ya ya ya ya (et moi, j’aimerais) |
| Et moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur |
| Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure |
| Et moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur |
| Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure |
| Car quand tu chantes mes versets |
| Je me sens heureux, je comprends ma valeur |
| Mon frère le sait, ma mère le sait mais veut pas se l’avouer |
| Mon père le sait, si seulement vous saviez |
| J’suis fait pour la performance, le rythme, la cadence |
| J’veux faire le tour de la France |
| J’suis fait pour l’partage, les tournages, le paquetage |
| Petit nombre au grand âge |
| Car le sourire de mes frères me met du baume au cœur |
| Et si la vie t’effraie, viens par-là, mon cœur |
| Viens, parle à mon cœur, qu’on oublie nos corps |
| Et qu’on chante en chœur ce refrain encore |
| Car moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur |
| Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure |
| Et moi, j’aimerais que tu connaisses ce morceau par cœur |
| Qu’on puisse chanter ensemble à tue-tête et jusqu'à pas d’heure |
| On est au square, pas à Rio, moi, j’suis de Rouen |
| On traîne entre frérots, on traîne en riant |
| Y a que le Très-Haut qui a le pouvoir de trier |
| J’parle avec brio de c’que j’trouve brillant |
| J’parle de tes yeux, j’parle de ton sourire |
| J’parle de ton rire que personne n’a vu venir |
| J’parle à mes vieux, ils me parlent de leurs souvenirs |
| Tant à se dire avant le dernier soupir |
| Et moi, j’aimerais sourire, gros, juste avant de mourir, ouais |
| Car ça voudrait dire que j’ai trouvé la paix |
| Et moi, j’aimerais, et moi, j’aimerais, et moi, j’aimerais |
| Et moi, j’aimerais que ce son plaise à nos mamans |
| Qu’elles l'écoutent doucement, en chantonnant tendrement |
| Comme elles savent le faire depuis qu’on est tits-pe |
| On vous dira jamais assez comme on vous aime |
| On vous dira jamais assez comme on vous aime |
| On vous dira jamais assez comme on vous aime |
| On vous dira jamais assez comme on vous aime |
| Terrence à la prod, Rilès à la prod, Kieran à la prod |
| Respecte les beatmakers car tu le sais, mon cœur |
| (перевод) |
| Ух ты ух ты |
| Юн на Луне |
| Жизнь прекрасна |
| Из глубин Креза к красоте ваших глаз |
| От верхушек деревьев до силы гор |
| От человеческой изобретательности к животному совершенству |
| Я люблю все, что создала природа, от кускуса до мафэ |
| люблю домашнюю кухню, запах готовки |
| Тушение лука на сковороде |
| Трение кисти о холст |
| Сила улыбки, какая дверь откроется? |
| Духи, воспоминание, которого мы не ожидаем |
| Красота век, ума, границ |
| Жизнь прекрасна, да, жизнь прекрасна |
| Просто открой глаза, да, просто открой глаза |
| И я бы хотел, чтобы ты знал эту песню наизусть |
| Что мы можем петь вместе громко и до поры до времени |
| Я, я, я, я, я, я (Слушай, слушай) |
| Ya ya ya ya, ya ya ya ya (вот так) |
| Ya ya ya ya (мои парни горячие), ya ya ya ya |
| Ya ya ya ya, ya ya ya ya (это еще не конец, это еще не конец) |
| Ya ya ya ya (и я бы с удовольствием), ya ya ya ya (и я бы с удовольствием) |
| Ya ya ya ya (и я бы с удовольствием), ya ya ya ya (и я бы с удовольствием) |
| И я бы хотел, чтобы ты знал эту песню наизусть |
| Что мы можем петь вместе громко и до поры до времени |
| И я бы хотел, чтобы ты знал эту песню наизусть |
| Что мы можем петь вместе громко и до поры до времени |
| Потому что, когда ты поешь мои стихи |
| Я чувствую себя счастливым, я понимаю свою ценность |
| Мой брат знает это, моя мать знает это, но не хочет этого признавать. |
| Мой отец знает, если бы ты знал |
| Я создан для производительности, ритма, ритма |
| Я хочу объехать Францию |
| Я создан для того, чтобы делиться, снимать, упаковывать |
| Небольшое количество в старости |
| Потому что улыбка моих братьев делает мое сердце бальзамом |
| И если жизнь тебя пугает, иди сюда, милый |
| Приди, поговори с моим сердцем, давай забудем наши тела |
| И давайте снова споем этот припев |
| Потому что я хочу, чтобы ты знал эту песню наизусть |
| Что мы можем петь вместе громко и до поры до времени |
| И я бы хотел, чтобы ты знал эту песню наизусть |
| Что мы можем петь вместе громко и до поры до времени |
| Мы на площади, а не в Рио, я из Руана |
| Мы тусуемся с братанами, мы тусуемся со смехом |
| Только Всевышний имеет власть рассортировать |
| Я блестяще говорю о том, что считаю блестящим |
| Я говорю о твоих глазах, я говорю о твоей улыбке |
| Я говорю о твоем смехе, которого никто не видел |
| Я разговариваю со своими стариками, они рассказывают мне о своих воспоминаниях |
| Так много нужно сказать друг другу перед последним вздохом |
| И я хочу улыбаться, жирный, прямо перед смертью, да |
| Потому что это означало бы, что я обрел покой |
| И я бы любил, и я бы любил, и я бы любил |
| И я бы хотел, чтобы этот звук радовал наших мам |
| Пусть слушают тихо, нежно напевая |
| Как они знают, как это сделать, так как мы были детьми |
| Мы никогда не сможем сказать вам достаточно, как сильно мы вас любим |
| Мы никогда не сможем сказать вам достаточно, как сильно мы вас любим |
| Мы никогда не сможем сказать вам достаточно, как сильно мы вас любим |
| Мы никогда не сможем сказать вам достаточно, как сильно мы вас любим |
| Терренс в производстве, Рилес в производстве, Киран в производстве |
| Уважайте битмейкеров, потому что вы это знаете, милая. |
| Название | Год |
|---|---|
| Ainsi va la vie ft. Younes | 2010 |
| Troisième rapport | 2018 |
| Septième rapport | 2019 |
| Partiels | 2017 |
| Paris la nuit | 2017 |
| Ce n'est que de l'art | 2017 |
| Mon temps | 2017 |
| Le grand remplacement | 2020 |
| Comme si | 2020 |
| Le monde est virtuel | 2020 |
| Quel bail | 2020 |
| Interlude | 2020 |
| Quatrième Rapport | 2018 |