| Cuando se te va el amor
| Когда любовь ушла
|
| Hasta que lo ves partir no lo crees
| Пока ты не увидишь, как он уходит, ты не поверишь
|
| Te quedas solo pegado en la pared
| Ты просто застрял на стене
|
| Deseando que te caiga encima
| Желая, чтобы это упало на вас
|
| Cuando se te va un amor
| Когда любовь ушла
|
| Sientes calor y frio en los pies
| Вы чувствуете жар и холод в ногах
|
| Siento de pronto una maldita sed
| Я вдруг чувствую чертову жажду
|
| De beber hasta gasolina
| От питья к бензину
|
| (Coro)
| (Хор)
|
| Y sales corriendo sin saber
| И ты убегаешь, не зная
|
| Que no llevas puesto el pantalon
| Что ты не в штанах
|
| Pero no te importa si perder
| Но тебе все равно, если ты проиграешь
|
| Lo poco que queda de tu honor
| То немногое, что осталось от твоей чести
|
| Para que me sirve a mi el honor
| Какая польза мне от чести?
|
| Orgullo mi vida
| горжусь своей жизнью
|
| Si acabo ver mi unico amor
| Если я просто увижу свою единственную любовь
|
| Perderse en la esquina
| заблудиться в углу
|
| (Coro)
| (Хор)
|
| Cuando se te va un amor
| Когда любовь ушла
|
| Enves de azucar le hechas sal al cafe
| Вместо сахара в кофе сделали соль
|
| Cuando lo pruebas lo estrallas en la pared
| Когда вы попробуете это, вы разобьете его о стену
|
| Y en la pared ves su figura
| А на стене ты видишь его фигуру
|
| Cuando se te va un amor
| Когда любовь ушла
|
| Suena el telefono y corre hacia el
| Звонит телефон, и он бежит к нему.
|
| Esperanzado pregunta quien es
| надежда спрашивает, кто
|
| Si es un amigo hasta lo insultas
| Если он друг, ты даже оскорбляешь его
|
| Coro | хор |