| Are we gonna keep pushing our children to drugs?
| Будем ли мы продолжать подталкивать наших детей к наркотикам?
|
| Are we gonna keep driving them insane?
| Мы будем продолжать сводить их с ума?
|
| Are we gonna keep laying empty words and fists?
| Будем ли мы продолжать складывать пустые слова и кулаки?
|
| Are we gonna be remembered as the century that failed?
| Нас будут помнить как век, который потерпел неудачу?
|
| People of america, when will we learn?
| Люди Америки, когда мы научимся?
|
| It’s now or never, there’s no time to lose
| Сейчас или никогда, нельзя терять время
|
| Are we gonna keep sending our youths to war?
| Будем ли мы продолжать посылать нашу молодежь на войну?
|
| Are we gonna keep scaring rice fields and infants?
| Мы продолжим пугать рисовые поля и младенцев?
|
| Are we gonna keep watching dead bodies over dinner?
| Мы продолжим наблюдать за трупами за ужином?
|
| Are we gonna be known as the century that kills?
| Будем ли мы известны как век, который убивает?
|
| People of america, when will we stop?
| Люди Америки, когда мы остановимся?
|
| It’s no or never, there’s no time to waste
| Нет или никогда, нельзя терять время
|
| Are we gonna keep pretending things are alright?
| Мы будем продолжать притворяться, что все в порядке?
|
| Are we gonna keep our mouths closed just in case?
| Будем держать рот на замке на всякий случай?
|
| Are we gonna keep putting off until it’s too late?
| Мы будем откладывать, пока не станет слишком поздно?
|
| Are we gonna be known as the century of fear?
| Будем ли мы известны как век страха?
|
| People of america, when will we see?
| Люди Америки, когда мы увидим?
|
| It’s now or never, we’ve no time to lose
| Сейчас или никогда, нам нельзя терять время
|
| People of america, when will we see?
| Люди Америки, когда мы увидим?
|
| It’s now or never, we’ve no time to lose
| Сейчас или никогда, нам нельзя терять время
|
| Are we gonna keep digging oil wells and gold?
| Мы будем продолжать копать нефтяные скважины и золото?
|
| Are we gonna keep shooting the ones that tries to change?
| Будем ли мы продолжать стрелять в тех, кто пытается измениться?
|
| Are we gonna keep thinking it won’t happen to us?
| Неужели мы будем продолжать думать, что с нами этого не случится?
|
| Are we gonna be known as the century that kills?
| Будем ли мы известны как век, который убивает?
|
| People of america, please, listen to your soul
| Люди америки, пожалуйста, прислушайтесь к своей душе
|
| We can change the times to century of hope
| Мы можем изменить время на век надежды
|
| 'cause dream you dream alone is only a dream
| потому что мечта, о которой ты мечтаешь одна, - это всего лишь мечта
|
| But dream we dream together is reality | Но мечта, о которой мы мечтаем вместе, - это реальность |