| -male chauvinist pig engineer, ha! | -мужчина-шовинист-свинья-инженер, ха! |
| ha!
| ха!
|
| -right on, sister!
| -Прямо, сестра!
|
| We lost our green land, we lost our clean air,
| Мы потеряли нашу зеленую землю, мы потеряли наш чистый воздух,
|
| We lost our true wisdom and we live in despair.
| Мы потеряли нашу истинную мудрость и живем в отчаянии.
|
| O sisters, o sisters, lets stand up right now,
| О сестры, о сестры, давайте встанем прямо сейчас,
|
| Its never too late to start from the start.
| Никогда не поздно начать с самого начала.
|
| O wisdom, o wisdom, thats what we ask for,
| О мудрость, о мудрость, вот чего мы просим,
|
| And, yes, my dear sisters, we must learn to ask.
| И да, мои дорогие сестры, мы должны научиться просить.
|
| Wisdom, o wisdom, thats what we ask for,
| Мудрость, о мудрость, вот чего мы просим,
|
| Thats what we live for no-oo-ow.
| Это то, ради чего мы живем.
|
| Wisdom, o wisdom, thats what we ask for,
| Мудрость, о мудрость, вот чего мы просим,
|
| Thats what we live for no-oo-ow.
| Это то, ради чего мы живем.
|
| O sisters, o sisters, lets wake up right now,
| О сестры, о сестры, давайте проснемся прямо сейчас,
|
| Its never too late to shout from our hearts.
| Никогда не поздно кричать от всего сердца.
|
| O freedom, o freedom, thats what we fight for,
| О свобода, о свобода, вот за что мы боремся,
|
| And, yes, my dear sisters, we must learn to fight.
| И да, мои дорогие сестры, мы должны научиться сражаться.
|
| Freedom, o freedom, thats what we ask for,
| Свобода, о свобода, вот чего мы просим,
|
| Thats what we live for no-oo-ow.
| Это то, ради чего мы живем.
|
| O freedom, o freedom, thats what we ask for,
| О свобода, о свобода, вот чего мы просим,
|
| Thats what we live for no-oo-ow.
| Это то, ради чего мы живем.
|
| O sisters, o sisters, lets give up no more,
| О сестры, о сестры, не будем больше сдаваться,
|
| Its never too late to build a new world.
| Никогда не поздно построить новый мир.
|
| O new world, o new world, thats what we live for,
| О новый мир, о новый мир, вот для чего мы живем,
|
| And, yes, my dear sisters, we must learn to live.
| И да, мои дорогие сестры, мы должны научиться жить.
|
| New world, o new world, thats what we live for,
| Новый мир, о новый мир, вот для чего мы живем,
|
| Thats what we must now learn to build.
| Вот что мы должны сейчас научиться строить.
|
| O new world, o new world, thats what we live for,
| О новый мир, о новый мир, вот для чего мы живем,
|
| Thats what we must now learn to build.
| Вот что мы должны сейчас научиться строить.
|
| New world, o new world, thats what we live for,
| Новый мир, о новый мир, вот для чего мы живем,
|
| Thats what we must now learn to build.
| Вот что мы должны сейчас научиться строить.
|
| O new world, o new world, thats what we live for,
| О новый мир, о новый мир, вот для чего мы живем,
|
| Thats what we must now learn to build. | Вот что мы должны сейчас научиться строить. |