| Милдред, милдред, как же я тебя люблю
|
| Помнишь шутку, которую ты мне рассказал
|
| Пока у нас был полуночный чай
|
| Это была самая смешная шутка, которую я когда-либо слышал в своей жизни.
|
| Я не сказал тебе тогда, потому что пил чай
|
| Альфред, теперь Альфред, ты меня так называл
|
| И рассказал мне, как было бы неплохо открыть магазин растений
|
| Это была самая разумная идея в нашей жизни
|
| Я не сказал тебе тогда, потому что читал газеты
|
| Милдред, о, Милдред, как же я тебя люблю
|
| Помнишь, как ты злился, когда я разговаривал с коробкой
|
| Ты все время пытался мне что-то рассказать, что-то о своей жизни
|
| Но тогда я тебя не слышал, потому что смотрел на коробку
|
| Я купил горшок с растением сейчас
|
| И я поливаю его каждый день
|
| Я смотрел ночное ток-шоу
|
| И спросил человека в костюме
|
| Почему он так смеялся, когда моя жена умерла
|
| Он не ответил
|
| Нет, он вообще не ответил
|
| И я сжег коробку на следующее утро
|
| И похоронен в нашем саду
|
| Милдред, о, Милдред, как я скучаю по тебе
|
| Как я хочу рассказать вам много вещей о нашей жизни
|
| Но, конечно, тебя нет рядом, тебя больше нет рядом
|
| И я слышу, как коробка все еще смеется в соседней квартире |