Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mildred, Mildred, исполнителя - Yoko Ono. Песня из альбома Feeling The Space, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.11.1973
Лейбл звукозаписи: Chimera, Secretly Canadian
Язык песни: Английский
Mildred, Mildred(оригинал) |
Mildred, mildred, how I love you so |
Remember the joke you told me |
While we had our midnight tea |
That was the funniest joke I ever heard in my life |
I didn’t tell you then 'cause I was drinking the tea |
Alfred, now alfred, you used to call me so |
And told me how it would be nice to open a plant shop |
That was the most sensible idea we had in our life |
I didn’t tell you then 'cause I was reading the papers |
Mildred, oh, mildred, how I love you so |
Remember how you were angry when I talked to the box |
You kept trying to tell me something, something about your life |
But I didn’t hear you then 'cause I was watching the box |
I bought a pot of plant now |
And I’m watering it ev’ry day |
I watched the late night talk show |
And asked the man in a suit |
Why he was laughing so when my wife was dead |
He didn’t reply |
No, he didn’t reply at all |
And I burnt the box the next morning |
And buried in our garden |
Mildred, oh, mildred, how I miss you so |
How I wish to tell you a lot of things about our life |
But of course you aren’t around, you aren’t around no more |
And I hear the box still laughing in the next door apartment |
Милдред, Милдред(перевод) |
Милдред, милдред, как же я тебя люблю |
Помнишь шутку, которую ты мне рассказал |
Пока у нас был полуночный чай |
Это была самая смешная шутка, которую я когда-либо слышал в своей жизни. |
Я не сказал тебе тогда, потому что пил чай |
Альфред, теперь Альфред, ты меня так называл |
И рассказал мне, как было бы неплохо открыть магазин растений |
Это была самая разумная идея в нашей жизни |
Я не сказал тебе тогда, потому что читал газеты |
Милдред, о, Милдред, как же я тебя люблю |
Помнишь, как ты злился, когда я разговаривал с коробкой |
Ты все время пытался мне что-то рассказать, что-то о своей жизни |
Но тогда я тебя не слышал, потому что смотрел на коробку |
Я купил горшок с растением сейчас |
И я поливаю его каждый день |
Я смотрел ночное ток-шоу |
И спросил человека в костюме |
Почему он так смеялся, когда моя жена умерла |
Он не ответил |
Нет, он вообще не ответил |
И я сжег коробку на следующее утро |
И похоронен в нашем саду |
Милдред, о, Милдред, как я скучаю по тебе |
Как я хочу рассказать вам много вещей о нашей жизни |
Но, конечно, тебя нет рядом, тебя больше нет рядом |
И я слышу, как коробка все еще смеется в соседней квартире |