| Милдред, милдред, как же я тебя люблю
 | 
| Помнишь шутку, которую ты мне рассказал
 | 
| Пока у нас был полуночный чай
 | 
| Это была самая смешная шутка, которую я когда-либо слышал в своей жизни.
 | 
| Я не сказал тебе тогда, потому что пил чай
 | 
| Альфред, теперь Альфред, ты меня так называл
 | 
| И рассказал мне, как было бы неплохо открыть магазин растений
 | 
| Это была самая разумная идея в нашей жизни
 | 
| Я не сказал тебе тогда, потому что читал газеты
 | 
| Милдред, о, Милдред, как же я тебя люблю
 | 
| Помнишь, как ты злился, когда я разговаривал с коробкой
 | 
| Ты все время пытался мне что-то рассказать, что-то о своей жизни
 | 
| Но тогда я тебя не слышал, потому что смотрел на коробку
 | 
| Я купил горшок с растением сейчас
 | 
| И я поливаю его каждый день
 | 
| Я смотрел ночное ток-шоу
 | 
| И спросил человека в костюме
 | 
| Почему он так смеялся, когда моя жена умерла
 | 
| Он не ответил
 | 
| Нет, он вообще не ответил
 | 
| И я сжег коробку на следующее утро
 | 
| И похоронен в нашем саду
 | 
| Милдред, о, Милдред, как я скучаю по тебе
 | 
| Как я хочу рассказать вам много вещей о нашей жизни
 | 
| Но, конечно, тебя нет рядом, тебя больше нет рядом
 | 
| И я слышу, как коробка все еще смеется в соседней квартире |