| I’m a shy girl, my mother calls me flatchest
| Я застенчивая девочка, мама называет меня самой плоской
|
| I’m a heavy boy, my father calls me a fathead
| Я тяжелый мальчик, мой отец называет меня толстяком
|
| I’m a small guy, my friends call me an armrest
| Я маленький парень, друзья называют меня подлокотником
|
| I’m a big girl, the boys call me a waterbed
| Я большая девочка, мальчики называют меня водяной кроватью
|
| I love all of me
| я люблю всю себя
|
| I love all of me
| я люблю всю себя
|
| I love all of me
| я люблю всю себя
|
| I just wanna be
| Я просто хочу быть
|
| I’m a yellow girl, you choose to call me slanted eyes
| Я желтая девушка, ты хочешь называть меня раскосыми глазами
|
| I’m a white boy who fights for his roots and ties
| Я белый мальчик, который борется за свои корни и связи
|
| I’m a red woman who cries over her child’s hunger
| Я красная женщина, которая плачет от голода своего ребенка
|
| I’m a black man who’s come to terms with his anger
| Я черный человек, который смирился со своим гневом
|
| I love all of me
| я люблю всю себя
|
| I love all of me
| я люблю всю себя
|
| I love all of me
| я люблю всю себя
|
| I just wanna be
| Я просто хочу быть
|
| I’m a nomad who writes his words in sand
| Я кочевник, который пишет свои слова на песке
|
| I’m an aborigine who wishes to save his clan
| Я абориген, который хочет спасти свой клан
|
| I’m all people who cry for their land
| Я все люди, которые плачут за свою землю
|
| People of the world walking hand in hand
| Люди со всего мира идут рука об руку
|
| I love all of me
| я люблю всю себя
|
| (i love all — love me)
| (я люблю всех — люби меня)
|
| I love all of me
| я люблю всю себя
|
| (i love all — love me)
| (я люблю всех — люби меня)
|
| I love all of us
| Я люблю всех нас
|
| (i love all — love me)
| (я люблю всех — люби меня)
|
| We just wanna be
| Мы просто хотим быть
|
| Live and let live, live and let live
| Живи и давай жить, живи и давай жить
|
| Live and let live, live and let live
| Живи и давай жить, живи и давай жить
|
| «phew, the cross we carry is so heavy
| «уф, крест, который мы несем, такой тяжелый
|
| I wanna sit down for a second. | Я хочу присесть на секунду. |
| do you mind?
| Вы не возражаете?
|
| Not lie down, just sit down
| Не ложись, просто сядь
|
| Not too long, just so long
| Не слишком долго, просто так долго
|
| Hey! | Привет! |
| I got an idea
| у меня есть идея
|
| Can’t we just burn the crosses instead of people?
| Разве мы не можем просто сжечь кресты вместо людей?
|
| I happen to think that’s healthy, and it’s not blasphemy
| Я думаю, что это здорово, и это не богохульство
|
| So brush your wings, shine your rings
| Так что чистите свои крылья, сияйте кольцами
|
| And we can sing
| И мы можем петь
|
| Are you ready?»
| Вы готовы?"
|
| I love all of me
| я люблю всю себя
|
| (i love all — love me)
| (я люблю всех — люби меня)
|
| I love all of me
| я люблю всю себя
|
| (i love all — love me)
| (я люблю всех — люби меня)
|
| I love all of us
| Я люблю всех нас
|
| (i love all — love me)
| (я люблю всех — люби меня)
|
| We just wanna be
| Мы просто хотим быть
|
| Once more!
| Еще раз!
|
| I love all of me
| я люблю всю себя
|
| (i love all — love me)
| (я люблю всех — люби меня)
|
| I love all of me
| я люблю всю себя
|
| (i love all — love me)
| (я люблю всех — люби меня)
|
| I love all of us
| Я люблю всех нас
|
| (i love all — love me)
| (я люблю всех — люби меня)
|
| We just wanna be
| Мы просто хотим быть
|
| Thank you, thank you, thank you | Спасибо Спасибо спасибо |