| «while john is setting up the amp…
| «пока Джон настраивает усилитель…
|
| What happened to me was that i was living as an artist and, who had relative
| Что случилось со мной, так это то, что я жил как художник и у которого были родственники
|
| freedom
| свобода
|
| As a woman and was considered the bitch in the society.
| Как женщина и считалась стервой в обществе.
|
| Since i met john, i was upgraded into a witch and i was… and i think that
| С тех пор, как я встретила Джона, я стала ведьмой, и я была… и я думаю, что
|
| that’s
| это
|
| very flattering.
| очень лестно.
|
| Anyway, what i learned from being with john is that the society solely treated
| Во всяком случае, благодаря общению с Джоном я узнал, что общество относилось исключительно к
|
| me as
| я как
|
| a woman, as a woman who belonged to a man who is one of the most powerful
| женщину, как женщину, принадлежавшую мужчине, который является одним из самых могущественных
|
| people in
| люди в
|
| our generation, and some of his closest friends told me that probably i should
| наше поколение, и некоторые из его ближайших друзей сказали мне, что, вероятно, я должен
|
| stay
| остаться
|
| in the background, i should shut up, i should give up my work and that way i’ll
| на заднем плане, я должен заткнуться, я должен бросить свою работу и таким образом я
|
| be
| быть
|
| happy.
| счастливый.
|
| And i got those advises, i was luck, i was over thirty and it was too late for
| И я получил эти советы, мне повезло, мне было за тридцать, и было слишком поздно для
|
| me to
| я тоже
|
| change,
| сдача,
|
| But still, still, this is one thing i want to say, sisters, because,
| Но все же, все же, вот что я хочу сказать, сестры, потому что,
|
| with the wish
| с желанием
|
| that you know
| то, что ты знаешь
|
| You’re not alone, i… because the whole society started to attack me and the
| Вы не одиноки, я... потому что все общество начало атаковать меня и
|
| whole
| весь
|
| society wished me dead, i started accumulating a tremendous amount of guilt
| общество желало мне смерти, я начал накапливать огромное количество вины
|
| complex
| сложный
|
| and in result of that i started to stutter. | и в результате этого я начал заикаться. |
| and i consider myself a very
| и я считаю себя очень
|
| eloquent
| красноречивый
|
| woman and also an attractive woman all my life and suddenly, because i was
| женщина, а также привлекательная женщина всю жизнь и вдруг, потому что я
|
| associated to john, that was considered an ugly woman, ugly jap, who took your
| связаны с Джоном, которого считали уродливой женщиной, уродливым японцем, который взял
|
| monument or something away from you.
| памятник или что-то вдали от вас.
|
| And that’s when i realised how hard it is for woman, if i can start to stutter,
| И тут я понял, как тяжело женщине, если я могу начать заикаться,
|
| being a strong woman and having lived thirty years by then, learn to stutter in
| будучи сильной женщиной и прожив к тому времени тридцать лет, научись заикаться в
|
| three years of being treated as such, it is a very hard road.
| три года такого обращения, это очень трудный путь.
|
| Now the next song is called «coffin car» and this is a song that i
| Теперь следующая песня называется «carcoffin car», и это песня, которую я
|
| observed in myself and also in many sisters who are riding on coffin cars.
| наблюдал у себя, а также у многих сестер, которые едут на вагонах-гробах.
|
| Okay
| Хорошо
|
| Coffin car, she’s riding a coffin car,
| Вагон-гроб, она едет в вагоне-гроб,
|
| She likes to ride a coffin car.
| Ей нравится кататься на машине-гробе.
|
| People watching her with tender eyes,
| Люди смотрят на нее нежными глазами,
|
| Friends whispering in kindly words,
| Друзья шепчут ласковые слова,
|
| Children running, waving hands,
| Дети бегают, машут руками,
|
| Telling each other, how pretty she is.
| Рассказывая друг другу, какая она красивая.
|
| Coffin car, she’s riding a coffin car,
| Вагон-гроб, она едет в вагоне-гроб,
|
| She likes to ride a coffin car.
| Ей нравится кататься на машине-гробе.
|
| Friends making ways for the first time,
| Друзья прокладывая пути в первый раз,
|
| People throwing kisses for the first time,
| Люди бросают поцелуи в первый раз,
|
| Showering flowers, ringing bells,
| Осыпая цветы, звоня в колокола,
|
| Telling each other, how nice she is.
| Рассказывая друг другу, какая она милая.
|
| Coffin car, she likes to ride a coffin car,
| Вагон-гроб, ей нравится кататься в вагоне-гроб,
|
| She’s riding a coffin car.
| Она едет на машине-гробе.
|
| Wives showing tears for the first time,
| Жены, показывающие слезы в первый раз,
|
| Husbands taking their hats off for the first time,
| Мужья впервые снимают шляпы,
|
| Crushing their handkerchiefs, rubbing their nose,
| Сминая платки, потирая нос,
|
| Telling each other, how good she is.
| Рассказывая друг другу, какая она хорошая.
|
| Half the world is dead anyway,
| Половина мира все равно мертва,
|
| The other half is asleep.
| Другая половина спит.
|
| And life is killing her,
| И жизнь ее убивает,
|
| Telling her to join the dead.
| Говорит ей присоединиться к мертвым.
|
| So ev’ry day, she likes to ride a coffin car,
| Так что каждый день ей нравится кататься на машине-гробе,
|
| A flower covered coffin car,
| Автомобиль-гроб, покрытый цветами,
|
| Pretending she was dead.
| Делая вид, что она мертва.
|
| Coffin car,
| Гробовая машина,
|
| A flower covered coffin car,
| Автомобиль-гроб, покрытый цветами,
|
| A flower covered coffin car,
| Автомобиль-гроб, покрытый цветами,
|
| A flower covered coffin car. | Автомобиль-гроб, покрытый цветами. |