Перевод текста песни I Have a Woman Inside My Soul - Yoko Ono

I Have a Woman Inside My Soul - Yoko Ono
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Have a Woman Inside My Soul, исполнителя - Yoko Ono. Песня из альбома Approximately Infinite Universe, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.01.1973
Лейбл звукозаписи: Chimera, Secretly Canadian
Язык песни: Английский

I Have a Woman Inside My Soul

(оригинал)
I have a woman inside my soul
Her eyes sombre and sad
She waves her hand to try to reach me
But I can’t hear what she says
I wish I knew what she says
I wish I knew what she wants
I wish I knew what she says to me
I wish I knew what she means to me
I see an asphalt road inside my soul
Its pale even in a warm summers day
It stretches into the mist and calls me
But I dont know what it takes
I wish I knew what it takes, (I wish I knew)
I wish I knew what it gives, (I wish I knew)
I wish I knew what it says to me, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me.
(I wish I knew)
I see a tombstone inside my soul
Its old and mossy, covered in dead leaves
It stands with an engraving on it surface
But I dont know what it reads
I wish I knew what it reads, (I wish I knew)
I wish I knew what it says, (I wish I knew)
I wish I knew what it says to me, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me.
(I wish I knew)
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, hey)
I feel snow covering inside my soul
Its hard and shining in shades of grey
No footsteps ever made their marks
And I dont know when it melts
I wish I knew when it melts, (I wish I knew)
I wish I knew when it happens, (I wish I knew)
I wish I knew if it happens at all, (I wish I knew)
I wish I knew what it means to me.
(I wish I knew)
I hear a stream running inside my soul
Its cold and clear and carries a tune
But I dont know what it sings and tells
I dont know where it goes
I wish I knew what it sings
I wish I knew where it goes
I wish I knew what it sings, (I wish I knew)
I wish I knew where it goes, (I wish I knew)
I wish I knew what it sings.
(I wish I knew)
(I wish I knew)
(I wish I knew) (yeah!)
(I wish I knew)
(I wish I knew)

У Меня Есть Женщина Внутри Моей Души

(перевод)
У меня есть женщина в моей душе
Ее глаза мрачны и грустны
Она машет рукой, чтобы попытаться связаться со мной.
Но я не слышу, что она говорит
Хотел бы я знать, что она говорит
Хотел бы я знать, чего она хочет
Хотел бы я знать, что она мне говорит
Хотел бы я знать, что она для меня значит
Я вижу асфальтированную дорогу в своей душе
Он бледный даже в теплый летний день
Он тянется в туман и зовет меня
Но я не знаю, что нужно
Хотел бы я знать, что для этого нужно (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что это дает (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что он говорит мне, (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что это значит для меня.
(Если бы я знал)
Я вижу надгробие в своей душе
Он старый и замшелый, покрытый опавшими листьями.
Он стоит с гравировкой на поверхности
Но я не знаю, что там написано
Хотел бы я знать, что там написано, (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что там написано, (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что он говорит мне, (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что это значит для меня.
(Если бы я знал)
(да, да, да, да, да, эй)
Я чувствую, как снег покрывает мою душу
Он твердый и сияющий в оттенках серого.
Никакие шаги никогда не оставляли следов
И я не знаю, когда он растает
Хотел бы я знать, когда он растает, (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, когда это произойдет (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, случится ли это вообще, (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что это значит для меня.
(Если бы я знал)
Я слышу поток, бегущий в моей душе
Его холодно и ясно, и он несет мелодию
Но я не знаю, что он поет и говорит
Я не знаю, куда это идет
Хотел бы я знать, что он поет
Хотел бы я знать, куда это идет
Хотел бы я знать, о чем она поет, (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, куда это идет (хотел бы я знать)
Хотел бы я знать, что она поет.
(Если бы я знал)
(Если бы я знал)
(Хотел бы я знать) (да!)
(Если бы я знал)
(Если бы я знал)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Give Peace A Chance ft. Yoko Ono 2009
Instant Karma! (We All Shine On) ft. Yoko Ono 2009
Every Man Has A Woman Who Loves Him ft. Yoko Ono 2020
Kiss Kiss Kiss ft. Peaches 2006
Give Me Something 2010
Attica State ft. Yoko Ono 2009
The Luck Of The Irish ft. Yoko Ono 2009
Sisters, O Sisters 2009
Yes, I'm Your Angel 2010
Sunday Bloody Sunday ft. Yoko Ono 2009
Angela ft. Yoko Ono 2009
Beautiful Boys 2010
Don't Be Scared 2009
Oh Yoko! ft. Yoko Ono 2018
Hard Times Are Over 2010
Remember Love ft. John Lennon, Yoko Ono 1968
Sleepless Night 2009
O'Sanity 2009
Born In A Prison 2009
Your Hands 2009

Тексты песен исполнителя: Yoko Ono