Перевод текста песни Is It True? - Yohanna

Is It True? - Yohanna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is It True?, исполнителя - Yohanna.
Дата выпуска: 19.07.2009

It It True?

(оригинал)

Это так?

(перевод на русский)
--
You say you really know meГоворишь, что меня знаешь,
You're not afraid to show meОт меня ты не скрываешь,
What is in your eyesЧто хотел сказать...
So tell me 'bout the rumoursРасскажи же мне о слухах,
Are they only rumours?Расскажи про слухи...
Are they only lies?Это ложь опять?
--
Falling out of a perfect dreamОторвусь от этого сна,
Coming out of the blueОторвусь и засну...
--
Is it true? (Is it true?)Это так?
Is it over?Мне так больно...
Did I throw it away?Чувства пошли ко дну...
Was it you? (Was it you?)Это ты?
Did you tell meГоворил мне,
You would never leave me this way?Что не оставишь одну...
--
If you really knew meА лучше б знал меня ты
You couldn't do this to meНе поступил ты так бы —
You would be my friendБыл бы другом мне...
If one of us is lyingА мы всё лжём друг другу,
There's no use in tryingИ опять всё по кругу...
No need to pretendСледуешь, как тень...
--
Falling out of a perfect dreamОторвусь от этого сна,
Coming out of the blueОторвусь и засну...
--
Is it true? (Is it true?)Это так?
Is it over?Мне так больно...
Did I throw it away?Чувства пошли ко дну...
Was it you? (Was it you?)Это ты?
Did you tell meГоворил мне,
You would never leave me this wayЧто не оставишь одну...
--
Is it true? (Is it true?)Это так?
Is it over?Мне так больно...
Did I throw it away?Чувства пошли ко дну...
Was it you? (Was it you?)Это ты?
Did you tell meГоворил мне,
You would never leave me this wayЧто не оставишь одну...
--
(Is it real?)
(Did I dream it?)
Will I wake from this pain?Проснусь ли от боли я?
Is it true? (Is it true?)Это так?
Is it over?Мне так больно!
Baby, did I throw it away?Время прошло, как вода...
Ooh... is it true?Ооо... Это так?
--

It It True?

(оригинал)

Это правда?

(перевод на русский)
--
You say you really know meТы сказал, что знаешь меня, как никто другой,
You're not afraid to show meТы не боишься
What is in your eyesСмотреть мне в глаза,
So tell me 'bout the rumoursТогда расскажи мне, что за слухи?
Are they only rumours?Это всего-лишь слухи?
Are they only lies?Это просто ложь?
--
Falling out of a perfect dreamРазрушаются прекрасные мечты,
Coming out of the blueЖизнь перестает быть в розовом цвете.
--
Is it true?Это правда?
Is it over?Все закончено?
Did I throw it away?Все было напрасно?
Was it you?Это был ты?
Did you tell meНе ты ли мне говорил,
You would never leave me this way?Что никогда не бросишь меня таким образом?
--
If you really knew meЕсли бы ты действительно знал меня,
You couldn't do this to meТы не поступил бы так со мной.
You would be my friendТы был бы моим другом.
If one of us is lyingЕсли кто-то из нас лжет,
There's no use in tryingБесполезно пытаться,
No need to pretendНе стоит притворяться.
--
Falling out of a perfect dreamРазрушаются прекрасные мечты,
Coming out of the blueЖизнь перестает быть в розовом цвете.
--
Is it true?Это правда?
Is it over?Все закончено?
Did I throw it away?Все было напрасно?
Was it you?Это был ты?
Did you tell meНе ты ли мне говорил,
You would never leave me this wayЧто никогда не бросишь меня таким образом?
--
Is it true?Это правда?
Is it over?Все закончено?
Did I throw it away?Все было напрасно?
Was it you?Это был ты?
Did you tell meНе ты ли мне говорил,
You would never leave me this wayЧто никогда не бросишь меня таким образом?
--
Is it real?Это правда?
Did I dream it?Или это мои выдумки?
Will I wake from this pain?Проснусь ли я от этой боли?
Is it true?Это правда?
Is it over?Все закончено?
Baby, did I throw it away?Малыш, все было напрасно?
Ooh... is it true?Оо..это правда?
--

Is It True?*

(оригинал)

Это правда?

(перевод на русский)
You say you really know meТы говоришь, что хорошо меня знаешь,
You're not afraid to show meТы не скрываешь от меня
What is in your eyesЗначение своего взгляда.
So tell me 'bout the rumoursТак расскажи мне о слухах.
Are they only rumours?Это только слухи?
Are they only lies?Или это просто ложь?
--
Falling out of a perfect dreamВнезапное
Coming out of the blueПробуждение от прекрасного сна…
--
Is it true? (Is it true?)Это правда?
Is it over?Всё кончено?
Did I throw it away?Неужели всё было впустую?
Was it you? (Was it you?)Это был ты?
Did you tell meРазве не ты говорил мне,
You would never leave me this way?Что никогда не оставишь в таком положении?
--
If you really knew meЕсли бы ты хорошо меня знал,
You couldn't do this to meТы бы никогда не поступил так со мной.
You would be my friendТы был бы моим другом…
If one of us is lyingЕсли один из нас лжёт,
There's no use in tryingБесполезно пытаться,
No need to pretendНе нужно притворяться...
--
Falling out of a perfect dreamВнезапное
Coming out of the blueПробуждение от прекрасного сна…
--
Is it true? (Is it true?)Это правда?
Is it over?Всё кончено?
Did I throw it away?Неужели всё было впустую?
Was it you? (Was it you?)Это был ты?
Did you tell meРазве не ты говорил мне,
You would never leave me this wayЧто никогда не оставишь в таком положении?
--
Is it true? (Is it true?)Это правда?
Is it over?Всё кончено?
Did I throw it away?Неужели всё было впустую?
Was it you? (Was it you?)Это был ты?
Did you tell meРазве не ты говорил мне,
You would never leave me this wayЧто никогда не оставишь в таком положении?
--
(Is it real?)
(Did I dream it?)
Will I wake from this pain?Проснусь ли я от этой боли?
Is it true? (Is it true?)Это правда?
Is it over?Всё кончено?
Baby, did I throw it away?Малыш, неужели всё было впустую?
Ooh... is it true?О… Это правда?..
--

Is It True?

(оригинал)

Правда ли это?

(перевод на русский)
--
You say you really know meТы сказал, что знаешь меня достаточно хорошо,
You're not afraid to show meЧтобы не стесняться говорить всё напрямую.
What is in your eyesА эти слухи —
So tell me 'bout the rumoursВсего навсего слухи,
Are they only rumours?Всего навсего ложь?
Are they only lies?
--
Falling out of a perfect dreamСнова в реальном мире
Coming out of the blue
--
Is it true? (Is it true?)что всё кончено?
Is it over?Неужели можно всё просто так разрушить?
Did I throw it away?Ты ли это -
Was it you? (Was it you?)Тот, кто сказал,
Did you tell meЧто влюблённые не расстаются просто так?
You would never leave me this way?
--
If you really knew meТо не поступил бы так со мной,
You couldn't do this to meА остался бы хорошим другом.
You would be my friendЕсли кто-то из нас лжёт,
If one of us is lyingТо нет смысла претворяться,
There's no use in tryingЛгать самим себе.
No need to pretend
--
Falling out of a perfect dreamСнова в реальном мире
Coming out of the blue
--
Is it true? (Is it true?)что всё кончено?
Is it over?Неужели можно всё просто так разрушить?
Did I throw it away?Ты ли это -
Was it you? (Was it you?)Тот, кто сказал,
Did you tell meЧто влюблённые не расстаются просто так?
You would never leave me this way
--
Is it true? (Is it true?)что всё кончено?
Is it over?Неужели можно всё просто так разрушить?
Did I throw it away?Ты ли это -
Was it you? (Was it you?)Тот, кто сказал,
Did you tell meЧто влюблённые не расстаются просто так?
You would never leave me this way
--
(Is it real?)
(Did I dream it?)Тогда, кто-нибудь, разбудите меня!
Will I wake from this pain?Это правда,
Is it true? (Is it true?)Что всё кончено?
Is it over?Неужели можно всё просто так разрушить?
Baby, did I throw it away?Ооо... Правда ли это?
Ooh... is it true?
--

Is It True?

(оригинал)
You say you really know me
You’re not afraid to show me
What is in your eyes
So tell me 'bout the rumours
Are they only rumours?
Are they only lies?
Falling out of a perfect dream
Coming out of the blue
Is it true?
(Is it true?)
Is it over?
Did I throw it away?
Was it you?
(Was it you?)
Did you tell me
You would never leave me this way?
If you really knew me
You couldn’t do this to me
You would be my friend
If one of us is lying
There’s no use in trying
No need to pretend
Falling out of a perfect dream
Coming out of the blue
Is it true?
(Is it true?)
Is it over?
Did I throw it away?
Was it you?
(Was it you?)
Did you tell me
You would never leave me this way
Is it true?
(Is it true?)
Is it over?
Did I throw it away?
Was it you?
(Was it you?)
Did you tell me
You would never leave me this way
(Is it real?)
(Did I dream it?)
Will I wake from this pain?
Is it true?
(Is it true?)
Is it over?
Baby, did I throw it away?
Ooh… is it true?

Это Правда?

(перевод)
Ты говоришь, что действительно знаешь меня
Ты не боишься показать мне
Что у тебя в глазах
Так расскажи мне о слухах
Это только слухи?
Они только ложь?
Выпадение из идеального сна
Совершенно неожиданно
Это правда?
(Это правда?)
Это конец?
Я выбросил его?
Это был ты?
(Это был ты?)
Ты сказал мне
Ты никогда не оставишь меня таким образом?
Если бы ты действительно знал меня
Ты не мог сделать это со мной
Ты был бы моим другом
Если один из нас лжет
Нет смысла пытаться
Не нужно притворяться
Выпадение из идеального сна
Совершенно неожиданно
Это правда?
(Это правда?)
Это конец?
Я выбросил его?
Это был ты?
(Это был ты?)
Ты сказал мне
Ты никогда не оставишь меня таким образом
Это правда?
(Это правда?)
Это конец?
Я выбросил его?
Это был ты?
(Это был ты?)
Ты сказал мне
Ты никогда не оставишь меня таким образом
(Это реально?)
(Мне это приснилось?)
Проснусь ли я от этой боли?
Это правда?
(Это правда?)
Это конец?
Детка, я выбросил его?
Ох… это правда?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #евровидение 2009 второе место #евровидение yohanna #евровидение 2009 исландия #евровидение в москве второе место


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beautiful Silence 2009
Say Goodbye 2009
I Miss You 2009
Butterflies and Elvis 2009
Worryfish 2009
White Bicycle 2009
Rainbow Girl 2009
Funny Thing Is 2009
Walking on Water 2009
The River Is Dry 2009
Coming Home 2012
Spaceman 2009
Indian Ropetrick 2009
Lose Myself 2009

Тексты песен исполнителя: Yohanna