| Jewelry (оригинал) | Ювелирные изделия (перевод) |
|---|---|
| You’ve got 2 faces, but you’re not sure which to wear | У тебя 2 лица, но ты не знаешь, какое надеть |
| For someone so self involved you still find it so hard to care | Для кого-то настолько вовлеченного в себя, что вам все еще так трудно заботиться |
| And I do too | И я тоже |
| You’ve got 2 hands made for touching | У тебя две руки созданы для прикосновений |
| So I find it strange that you feel nothing | Так что мне странно, что ты ничего не чувствуешь |
| But you’re suffering | Но ты страдаешь |
| And I am too | И я тоже |
| There is a necklace | Есть ожерелье |
| This is a bracelet | это браслет |
| Don’t you feel jealous | Ты не чувствуешь ревности |
| Here’s my replacement | Вот моя замена |
| My replacement, my replacement | Моя замена, моя замена |
| You’ve got this place right down the street | У вас есть это место прямо на улице |
| That’s the perfect place to meet me | Это идеальное место, чтобы встретиться со мной. |
| And I’ll wait for you outside and I’ll follow you | И я буду ждать тебя снаружи, и я пойду за тобой |
| If you ever feel like disappearing behind the curtain | Если вам когда-нибудь захочется исчезнуть за занавеской |
| Hung from the ceiling | Подвешенный к потолку |
| Yeah I do too | Да, я тоже |
| There is a necklace | Есть ожерелье |
| This is a bracelet | это браслет |
| Don’t you feel jealous | Ты не чувствуешь ревности |
| Here’s my replacement | Вот моя замена |
| There is a necklace | Есть ожерелье |
| This is a bracelet | это браслет |
| Don’t you feel jealous | Ты не чувствуешь ревности |
| Here’s my replacement | Вот моя замена |
| There is a necklace | Есть ожерелье |
| This is a bracelet | это браслет |
| Don’t you feel jealous | Ты не чувствуешь ревности |
| Here’s my replacement | Вот моя замена |
