| On With The Show (оригинал) | Продолжайте Шоу (перевод) |
|---|---|
| The lights go down | Свет гаснет |
| I take the stage | я выхожу на сцену |
| Living line by line | Жизнь строка за строкой |
| Know just what to say | Знайте, что сказать |
| But I never know what it’s gonna be | Но я никогда не знаю, что это будет |
| A comedy, tragedy, a mystery | Комедия, трагедия, мистика |
| I’ll play the fool | я буду дурачиться |
| I’ll play the king | Я буду играть короля |
| Tonight, I’ll play 'em all | Сегодня вечером я сыграю их всех |
| There will be no curtain call | Не будет занавеса |
| On with the show | На с шоу |
| On with life | В жизни |
| On with the dream | С мечтой |
| I know I’ll play it right | Я знаю, что сыграю правильно |
| On with the show | На с шоу |
| On with life | В жизни |
| If the world is a stage | Если мир – сцена |
| Then all I’ve got to say | Тогда все, что я должен сказать |
| On with the show | На с шоу |
| The story’s told | История рассказана |
| It draws you in | Это привлекает вас |
| You’re a star tonight | Ты сегодня звезда |
| The show that never ends | Шоу, которое никогда не заканчивается |
| You lost your line | Вы потеряли свою линию |
| Feel the spotlight dim | Почувствуйте тусклый прожектор |
| It’s a long, dark fall | Это долгая темная осень |
| The drama just begins | Драма только начинается |
| Your star, it fades | Твоя звезда, она исчезает |
| The teardrops start to fall | Слезы начинают падать |
| This is the end | Это конец |
| Another casting call begins | Начинается очередной кастинг |
