| He was a tough fifteen
| Ему было тяжелое пятнадцать
|
| He heard a guitar scream
| Он услышал крик гитары
|
| And he knew he’d never be the same
| И он знал, что никогда не будет прежним
|
| It was magic
| Это было волшебство
|
| Like fire running through his veins
| Как огонь, бегущий по его венам
|
| Got him a six string
| Получил ему шесть строк
|
| Make your head ring
| Сделайте кольцо в голове
|
| They said the boy must be insane
| Они сказали, что мальчик должен быть сумасшедшим
|
| No one could understand
| Никто не мог понять
|
| How good that guitar felt in his hands
| Как хорошо эта гитара чувствовалась в его руках
|
| He played it loud
| Он играл громко
|
| To shut the whole world out
| Чтобы закрыть весь мир
|
| He thought he heard the crowd scream
| Ему показалось, что он услышал крик толпы
|
| Calling out his name
| Вызов его имени
|
| And he showed them all
| И он показал им всем
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| He stood tall
| Он стоял высокий
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| He did it all
| Он сделал все это
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| And he never stopped
| И он никогда не останавливался
|
| This city kid was born to rock
| Этот городской ребенок родился, чтобы рок
|
| Played that scene cool and clean
| Сыграл эту сцену круто и чисто
|
| Rocked them down on a skin tight jeans
| Раскачал их на обтягивающих джинсах
|
| On the streets
| На улицах
|
| They said the kid was gonna be king, yeah
| Они сказали, что ребенок будет королем, да
|
| Felt the beat, felt the heat
| Почувствовал ритм, почувствовал тепло
|
| The road was hotter than he thought it could be
| Дорога была жарче, чем он думал
|
| Closed his eyes…
| Закрыл глаза…
|
| And never stopped chasing the dream, that’s right
| И никогда не переставал гнаться за мечтой, верно
|
| Could he make it play
| Мог ли он заставить это играть
|
| Does he got what it takes
| У него есть то, что нужно
|
| To go all the way
| Чтобы пройти весь путь
|
| Well, there’s a price to pay… yeah
| Ну, есть цена, которую нужно заплатить ... да
|
| But he showed them all
| Но он показал им всем
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| He stood tall
| Он стоял высокий
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| He heard the call
| Он услышал звонок
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| Well he did it all
| Ну, он сделал все это
|
| And you know he’d do it all again
| И вы знаете, что он сделал бы все это снова
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| He stood tall
| Он стоял высокий
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| He stood tall
| Он стоял высокий
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| Yeah, he did it all…
| Да, он все это сделал…
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| No he never stopped… that skinny kid was born to rock
| Нет, он никогда не останавливался… этот тощий ребенок был рожден, чтобы качать
|
| On a hot summer night… under the white spotlight
| Жаркой летней ночью… под белым светом прожекторов
|
| You should have heard that boy play…
| Вы бы слышали, как этот мальчик играет…
|
| He could’ve called out his name…
| Он мог бы назвать свое имя…
|
| He heard the crowd scream…
| Он услышал крик толпы…
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| This kid is hot
| Этот парень горячий
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| You’d better watch out, he’s gonna blow you away…
| Берегись, он тебя убьет...
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| Like an old gunslinger…
| Как старый стрелок…
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| With a quick itchy finger
| С быстрым зудом пальца
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| That’s squeezin' the trigger for fame
| Это спусковой крючок для славы
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| When he took the stage,
| Когда он вышел на сцену,
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| He knew they’d remember his name…
| Он знал, что они запомнят его имя…
|
| He showed 'em all!
| Он показал их всем!
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| He stood tall!
| Он стоял высокий!
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| And he heard the call!
| И он услышал зов!
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| Yeah he did it all, and you know he’d do it all again!
| Да, он сделал все это, и вы знаете, что он сделал бы все это снова!
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| He stood tall!
| Он стоял высокий!
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| He showed 'em all!
| Он показал их всем!
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| Ooh… he never stopped, that skinny kid was born to rock
| Ох ... он никогда не останавливался, этот тощий ребенок был рожден, чтобы качаться
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| Born to rock
| Рожденный для рока
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| He’s so bad…
| Он такой плохой…
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| And he never stopped, that skinny kid was born to rock
| И он никогда не останавливался, этот тощий ребенок был рожден для рока
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| All right
| Хорошо
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| He showed 'em all
| Он показал им все
|
| In the name of rock and roll
| Во имя рок-н-ролла
|
| And he never stopped, that skinny kid was born to rock | И он никогда не останавливался, этот тощий ребенок был рожден для рока |