
Дата выпуска: 08.11.1985
Лейбл звукозаписи: An A&M Records Release;
Язык песни: Английский
Don't Tell Me What To Wear(оригинал) |
I went to school today, the teacher threw me out |
Said what I was wearing was bound to make him shout |
I said get outta my face, don’t tell me how to look |
Go back to your algebra and you’re basic algebra book |
Listen man |
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me what to wear |
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me to cut my hair |
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me what to wear, you square |
I went to my cousin’s wedding with my black leather jacket on |
Well, the groom tried to tell me how I was dressed wrong |
I say don’t tell me how to look, think, or act |
I won’t even listen to you, I think you’re a drag, such a drag |
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me what to wear |
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me to cut my hair |
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me what to wear, you square |
I went to a chic French restaurant, I wasn’t wearin' no tie |
The maitre’d had the audacity to say: boy, you must be high |
I say: you’re drinks look funny, costs too much money |
And there’s snails in your food |
You don’t like the looks of me; |
I don’t like the looks of you |
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me what to wear |
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me to cut my hair |
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me what to wear |
Не Говори Мне Что Надеть(перевод) |
Я пошел в школу сегодня, учитель выгнал меня |
Сказал, что то, что я носил, должно было заставить его кричать |
Я сказал, убирайся с моего лица, не говори мне, как выглядеть |
Вернитесь к своей алгебре, и вы получите базовую книгу по алгебре. |
Слушай, чувак |
Не говори мне, не говори мне, не говори мне, что надеть |
Не говори мне, не говори мне, не говори мне подстричься |
Не говори мне, не говори мне, не говори мне, что надеть, ты квадратный |
Я пошел на свадьбу к двоюродному брату в черной кожаной куртке. |
Ну, жених пытался рассказать мне, как я был одет неправильно |
Я говорю, не говори мне, как выглядеть, думать или действовать |
Я даже слушать тебя не буду, я думаю, что ты дрянь, такая дрянь |
Не говори мне, не говори мне, не говори мне, что надеть |
Не говори мне, не говори мне, не говори мне подстричься |
Не говори мне, не говори мне, не говори мне, что надеть, ты квадратный |
Я пошел в шикарный французский ресторан, на мне не было галстука |
Мэтр имел наглость сказать: мальчик, ты должен быть под кайфом |
Я говорю: у тебя напитки смешные, стоят слишком дорого |
И в вашей еде есть улитки |
Тебе не нравится моя внешность; |
Мне не нравится твоя внешность |
Не говори мне, не говори мне, не говори мне, что надеть |
Не говори мне, не говори мне, не говори мне подстричься |
Не говори мне, не говори мне, не говори мне, что надеть |
Название | Год |
---|---|
Don't Be Afraid Of The Dark | 2017 |
Lipstick And Leather | 1980 |
Contagious | 1987 |
Mean Streak | 1980 |
Rhythm Or Not | 1987 |
Forever | 1980 |
In The Name Of Rock | 1985 |
Temptation | 1987 |
I Believe In You | 1990 |
Dirty Girl | 1980 |
I'll Keep On Believin' (Do You Know) | 2005 |
Gimme the Beat | 1997 |
Hello, Hello (I'm Back Again) | 1997 |
Try to Believe | 1997 |
I Wanna Cry | 1997 |
Black Gold | 1997 |
Sumthin 4 Nuth'n | 1997 |
Sail on By | 1997 |
Voices | 1997 |
Can't Stop the Rain | 1997 |