| I’ve got a 57' Chevy with four on the floor
| У меня 57-футовый Шевроле с четырьмя на полу
|
| Glass packs, cheeter slicks, 454
| Стеклянные пакеты, читерские слики, 454
|
| Girls on the phone, girls at my door
| Девушки по телефону, девушки у моей двери
|
| They just keep comin' back for more
| Они просто продолжают возвращаться за большим
|
| I’m just a red-blooded, fun-lovin' all American boy
| Я просто горячий, веселый американский мальчик
|
| I’ve got a big Stratocaster and my band is hot
| У меня есть большой Stratocaster, и моя группа горячая
|
| Wild streak a mile wild that just won’t stop
| Дикая полоса дикой мили, которая просто не остановится
|
| Got a chain on my mirror made of beer can tops
| У меня на зеркале цепочка из крышек от пивных банок.
|
| A chip on my shoulder, better not knock it off
| Чип на моем плече, лучше не сбивать его
|
| I’m just a red-blooded fun-lovin' all American boy
| Я просто веселый американский мальчик с красной кровью
|
| Well her eyes are blue and her skin is tan
| Ну, у нее голубые глаза, а кожа загорелая.
|
| The girl looks to me, thinks that I’m all hands
| Девушка смотрит на меня, думает, что я весь в руках
|
| And I’m gonna touch her every where I can
| И я буду прикасаться к ней везде, где смогу
|
| I’m just a red-blooded fun-lovin' all American boy
| Я просто веселый американский мальчик с красной кровью
|
| I’m just a red-blooded fun-lovin' all American boy
| Я просто веселый американский мальчик с красной кровью
|
| Yeah, yeah, yeah…
| Да, да, да…
|
| I’m just a red-blooded fun-lovin' all American boy
| Я просто веселый американский мальчик с красной кровью
|
| Oh yeah…
| Ах, да…
|
| I’m just a red-blooded fun-lovin' all American boy | Я просто веселый американский мальчик с красной кровью |