| I remember I had walked home that day
| Я помню, я шел домой в тот день
|
| Content with all my misery
| Содержание со всеми моими страданиями
|
| Told my self it'd get better, no clue what there was next to me
| Сказал себе, что станет лучше, понятия не имею, что было рядом со мной.
|
| Remember there was people, walkin', talkin' in the distance
| Помните, что люди шли, разговаривали на расстоянии
|
| I was dressed for winter weather
| Я был одет по зимней погоде
|
| But the summer rays were kissing me
| Но летние лучи целовали меня
|
| I, I was lost
| Я, я потерялся
|
| So I took a different path, in the distance he awaited me
| Так что я пошел другим путем, вдали он ждал меня
|
| Had no weapon, I'm guessing his hands were just enough for me
| У него не было оружия, я думаю, его рук было достаточно для меня.
|
| Was no question, I'm guessing he laugh just at the sight of me
| Не вопрос, я думаю, он смеется только при виде меня
|
| I was lost
| я потерялся
|
| I remember I had walked home that day
| Я помню, я шел домой в тот день
|
| Content with all my misery
| Содержание со всеми моими страданиями
|
| Told my self it'd get better, no clue what there was next to me
| Сказал себе, что станет лучше, понятия не имею, что было рядом со мной.
|
| Remember there was people, walkin', talkin' in the distance
| Помните, что люди шли, разговаривали на расстоянии
|
| I was dressed for winter weather
| Я был одет по зимней погоде
|
| But the summer rays were kissing me
| Но летние лучи целовали меня
|
| I, I was lost
| Я, я потерялся
|
| And there he was, his presence was alarming
| И вот он был, его присутствие настораживало
|
| As he approaches casual, we talk 'bout self-harming
| Когда он приближается к случайному, мы говорим о самоповреждении
|
| He told me "kid, you shouldn't be walkin' on your own"
| Он сказал мне: «Малыш, ты не должен ходить один».
|
| He smiled and laughed, and pat my back
| Он улыбался и смеялся, и погладил меня по спине
|
| He said, "how far are you from home?"
| Он сказал: «Как далеко ты от дома?»
|
| I said, "maybe 30 minutes"
| Я сказал, "может быть, 30 минут"
|
| His frequency distorted quick, I seen it in his image
| Его частота быстро искажается, я видел это на его изображении.
|
| I should've run right fucking there, I-
| Я должен был бежать прямо туда, черт возьми, я-
|
| You ever woke up on a train track
| Вы когда-нибудь просыпались на железнодорожном пути
|
| With no motherfuckin' clothes on?
| Без гребаной одежды?
|
| Death before your eyes, you prayin' to God, but ain't no response
| Смерть перед твоими глазами, ты молишься Богу, но нет ответа
|
| Trying to scream for hope, just a shoulder that you can lean on
| Пытаясь кричать о надежде, просто о плече, на которое можно опереться.
|
| But ain't nobody coming, so you scream on
| Но никто не придет, так что ты кричишь
|
| And scream on and scream on
| И кричать и кричать
|
| While this evil fuck laugh at you?
| Пока эта злая хрень смеется над тобой?
|
| Train getting closer, you still surprised that he battered you
| Поезд приближается, ты все еще удивляешься, что он тебя избил
|
| Tears falling harder and harder, minutes get minuscule
| Слезы текут все сильнее и сильнее, минуты становятся ничтожными
|
| Could've had a son or a daughter, now what you finna do?
| Мог бы быть сын или дочь, теперь, что ты собираешься делать?
|
| You finna die here on this train track
| Ты умрешь здесь, на этом железнодорожном пути
|
| 'Cause clearly after death, ain't no way you can find your way back
| Потому что ясно, что после смерти ты не сможешь вернуться назад
|
| Thinking 'bout your previous memories, going way back
| Думая о своих предыдущих воспоминаниях, возвращаясь назад
|
| All them fucking dreams 'bout the diamond chain and the Maybach
| Все эти гребаные мечты о бриллиантовой цепи и Maybach
|
| Now your time finally up
| Теперь ваше время наконец вышло
|
| Ask yourself the final question, is you going down or up?
| Задайте себе последний вопрос: вы идете вниз или вверх?
|
| Recollectin' all the moments that you never gave a fuck
| Вспомни все моменты, которые тебе никогда не нравились.
|
| Now it's here, death has now arrived, time is finally up | Теперь это здесь, смерть пришла, время наконец вышло |