[Intro: Donald Trump] | [Интро: Donald Trump] |
—ference, but a very important one, and it was scheduled to talk about the great things that we're doing with the secretary on the veterans administration. And we will talk about that very much so in a little while, but I thought I should put out a comment as to what's going on in Charlottesville. So, again, I want to thank everybody for being here, in particular I want to thank— | ...—ференция, но очень важная, и она была запланирована для дискуссии о замечательных вещах, которыми мы занимаемся с секретарём управления по делам ветеранов войны. Чуть погодя мы подробно обсудим это, но я подумал, что следует прокомментировать происходящее в Шарлотсвилле. Я ещё раз хочу поблагодарить всех присутствующих, в особенности я хочу поблагодарить... |
- | - |
[Chorus: XXXTENTACION] | [Припев: XXXTENTACION] |
Never mind me while I sit and pretend to make amends | Не обращай на меня внимания, пока я сижу и делаю вид, что справляюсь |
With all these false loves, I pray the cement | Со своими лже-влюблённостями. Я молю, чтобы тебя, |
Will fuckin' swallow you | Чёрт возьми, закатали в асфальт. |
I'll follow you down road | Я буду следовать за тобой по дороге |
To this broken-hearted love for you | К этой несчастливой любви. |
My heart has gone as still as a corpse | Мое сердце замерло, словно безжизненное тело. |
Never mind me while I sit and pretend to make amends | Не обращай на меня внимания, пока я сижу и делаю вид, что справляюсь |
With all these false loves, I pray the cement | Со своими лже-влюблённостями. Я молю, чтобы тебя, |
Will fuckin' swallow you | Чёрт возьми, закатали в асфальт. |
I'll follow you down road | Я буду следовать за тобой по дороге |
To this broken-hearted love for you | К этой несчастливой любви. |
My heart has gone as still as a corpse | Мое сердце замерло, словно безжизненное тело. |
- | - |
[Verse: XXXTENTACION & Donald Trump] | [Куплет: XXXTENTACION & Donald Trump] |
Why the fuck should I apologize? | Какого чёрта я должен извиняться? |
Country's orderless, it's a lie | В стране царит беспорядок, всё остальное — ложь |
By these fuckin' government scumbag dicksuckers with ties | Этих гр*баных чл*нос*сущих гондонов-чинуш в галстуках. |
(Great people, they're great people) | |
Wanna fight for my future, it's right in my hands | Хочу сражаться за своё будущее, оно здесь, в моих руках, |
And the future of many youth if I play my cards can advance | И за будущее многих молодых людей, если разыграю свои карты, смогу продвинуться вперёд - |
And genuine dime, I opened my mind | В самую десятку! Это объективный взгляд. |
And where can I find this future? | Так где мне искать это будущее? |
Sever your mind and you will be blind | Отключи свой ум — и ты ослепнешь. |
And trapped in a mind that flies within our walls | В ловушке ума, парящего среди наших стен, |
I'm feelin' like my mind within a war between myself | У меня такое чувство, будто мой разум в состоянии войны между мной |
Between this slavery of media, it's poor presentation | И этим медиа-рабством, это никчёмное освещение |
(Violence on many sides) | . |
The youth within our nation | Молодёжь нашей нации - |
Such is a pity, dependin' on people resemblin' Bible Satan, uh | Какая досада — зависит от людей, походящих на сатану из Библии. |
Set 'em up off and wet 'em up off like it's PlayStation, uh | Собрать бы их вместе и замочить, как в игре в Playstation, ага. |
Open up your minds and come together as a nation, why? | В сторону предубеждения! Сплотитесь как нация! Почему нет? |
Why? | Почему? |
Why? | Почему? |
Why? | Почему? |
- | - |
[Outro: Donald Trump] | [Концовка: Donald Trump] |
This has been going on for a long, long time. It has no place in America. What is vital now is a swift restoration of law and order and the protection of innocent lives. No citizen should ever fear for their safety and security in our society. And no child should ever be afraid to go outside and play. | Это происходит уже очень долгое время. В Америке этому нет места. Что сейчас критически важно, так это быстрое возрождение закона и порядка и защита невинных жизней. Ни один гражданин никогда не должен опасаться за свою безопасность в нашем обществе. И ни один ребёнок не должен бояться выйти на улицу поиграть. |