| Gdzieś najgłębiej jak się da
| Где-то так глубоко, как только возможно
|
| Schowam ciebie, schowam nas
| Я спрячу тебя, я спрячу нас
|
| Nie zobaczy nas już więcej nikt
| Нас больше никто не увидит
|
| Pośród mocnych morskich fal
| Среди сильных морских волн
|
| Szalejący w czerni szkwał
| Шквал бушует в черном
|
| Rzucę krwią ociekający świt
| Я пролью свою кровь на капающий рассвет
|
| Nie znajdziesz mnie
| ты не найдешь меня
|
| Nie znajdziesz mnie
| ты не найдешь меня
|
| Nie znajdziesz mnie
| ты не найдешь меня
|
| Nie znajdziesz mnie, w płyty trzasku
| Вы не найдете меня в хрустящих тарелках
|
| W źrenicach ślepych, głuchym wrzasku
| В слепых зрачках глухой крик
|
| Nie znajdziesz mnie, w słów potrzasku
| Ты не найдешь меня в ловушке слов
|
| Zakrzepłej krwi, miast, arterii, stopiłam nas
| Запекшаяся кровь, города, артерии, я растопил нас
|
| Ja kiedyś cię znajdę, jak młoda Reni
| Я найду тебя когда-нибудь, как юную Рению
|
| Choć o wiele łatwiej jest wakat po tobie na szkło zamienić
| Хотя гораздо проще заменить свою вакансию стеклом
|
| Wciąż szukam, rozklejam ogłoszenia
| Я все еще ищу, расклеивая объявления
|
| Rozklejam sam siebie przy okazji, dziwny stan osłupienia
| Я себя на куски кстати, странное состояние ступора
|
| Trwonię czas i ćpam spacery
| Я трачу свое время и немного гуляю
|
| Music be the must, więc tropię najmniejsze szmery
| Музыка обязательна, поэтому я отслеживаю малейшие звуки
|
| Moja mowa jest srebrem, ty stawiasz na ciszy akcent
| Моя речь серебряная, ты делаешь акцент на тишине
|
| Rozpadam się, zostaję srebrem
| Я разваливаюсь, я остаюсь серебряным
|
| Tym zdartym na zdrapce
| Тот, что порван на скретч-карте
|
| Przed (??)
| До (??)
|
| Nie znajdziesz mnie
| ты не найдешь меня
|
| Nie znajdziesz mnie
| ты не найдешь меня
|
| Nie znajdziesz mnie
| ты не найдешь меня
|
| Nie znajdziesz mnie, w płyty trzasku
| Вы не найдете меня в хрустящих тарелках
|
| W źrenicach ślepych, głuchym wrzasku
| В слепых зрачках глухой крик
|
| Nie znajdziesz mnie, w słów potrzasku
| Ты не найдешь меня в ловушке слов
|
| Zakrzepłej krwi, miast, arterii, stopiłam nas | Запекшаяся кровь, города, артерии, я растопил нас |