| Gosto muito de te ver, leãozinho
| Мне очень нравится видеть тебя, маленький лев
|
| Caminhando sob o sol
| Прогулка под солнцем
|
| Gosto muito de você, leãozinho
| Ты мне очень нравишься, маленький лев
|
| Para desentristecer, leãozinho
| Обескуражить, маленький лев
|
| O meu coração tão só
| Мое сердце так одиноко
|
| Basta eu encontrar você no caminho
| Я просто должен встретить тебя на пути
|
| Um filhote de leão, raio da manhã
| Львенок, утренний луч
|
| Arrastando o meu olhar como um ímã
| Перетаскивая мой взгляд, как магнит
|
| O meu coração é o sol, pai de toda cor
| Мое сердце - солнце, отец всех цветов
|
| Quando ele lhe doura a pele ao léu
| Когда он золотит твою кожу наугад
|
| Gosto de te ver ao sol, leãozinho
| Мне нравится видеть тебя на солнце, маленький лев
|
| De te ver entrar no mar
| Чтобы увидеть, как вы входите в море
|
| Tua pele, tua luz, tua juba
| Твоя кожа, твой свет, твоя грива
|
| Gosto de ficar ao sol, leãozinho
| Мне нравится оставаться на солнце, маленький лев
|
| De molhar minha juba
| Мочить мою гриву
|
| De estar perto de você
| Быть рядом с тобой
|
| E entrar numa
| И введите
|
| Gosto muito de te ver, leãozinho
| Мне очень нравится видеть тебя, маленький лев
|
| Caminhando sob o sol
| Прогулка под солнцем
|
| Gosto muito de você, leãozinho
| Ты мне очень нравишься, маленький лев
|
| Para desentristecer, leãozinho
| Обескуражить, маленький лев
|
| O meu coração tão só
| Мое сердце так одиноко
|
| Basta eu encontrar você no caminho
| Я просто должен встретить тебя на пути
|
| Um filhote de leão, raio da manhã
| Львенок, утренний луч
|
| Arrastando o meu olhar como um ímã
| Перетаскивая мой взгляд, как магнит
|
| O meu coração é o sol, pai de toda cor
| Мое сердце - солнце, отец всех цветов
|
| Quando ele lhe doura a pele ao léu
| Когда он золотит твою кожу наугад
|
| Gosto de te ver ao sol, leãozinho
| Мне нравится видеть тебя на солнце, маленький лев
|
| De te ver entrar no mar
| Чтобы увидеть, как вы входите в море
|
| Tua pele, tua luz, tua juba
| Твоя кожа, твой свет, твоя грива
|
| Gosto de ficar ao sol, leãozinho
| Мне нравится оставаться на солнце, маленький лев
|
| De molhar minha juba
| Мочить мою гриву
|
| De estar perto de você
| Быть рядом с тобой
|
| E entrar numa | И введите |