| Ta-ra-ra-bum-di-ei (Ta-ra-ra-boom-de-ay) / Três ratinhos (Three blind mice) / O grande rei (The grand old duke of york) (оригинал) | Ta-ra-ra-bum-di-ei (Ta-ra-ra-boom-de-ay) / Três ratinhos (Three blind mice) / O grande rei (The grand old duke of york) (перевод) |
|---|---|
| Ta-Ra-Ra-Bum-Di-Ei | Та-Ра-Ра-Бум-Ди-Эй |
| Ta-Ra-Ra-Bum-Di-Ei | Та-Ра-Ра-Бум-Ди-Эй |
| Ta-Ra-Ra-Bum-Di-Ei | Та-Ра-Ра-Бум-Ди-Эй |
| Ta-Ra-Ra-Bum-Di-Ei | Та-Ра-Ра-Бум-Ди-Эй |
| Ta-Raa-Ra-Bum-Di-Ei | Та-Раа-Ра-Бум-Ди-Эй |
| Ta-Ra-Ra-Bum-Di-Ei | Та-Ра-Ра-Бум-Ди-Эй |
| Ta-Ra-Ra-Bum-Di-Ei | Та-Ра-Ра-Бум-Ди-Эй |
| Ta-Ra-Ra-Bum-Di-Ei | Та-Ра-Ра-Бум-Ди-Эй |
| Ta-Ra-Ra-Bum-Di-Ei | Та-Ра-Ра-Бум-Ди-Эй |
| Três ratinhos | три мыши |
| Três ratinhos | три мыши |
| Rosa, azul, amarelo | розовый, синий, желтый |
| Rosa, azul, amarelo | розовый, синий, желтый |
| Acham que dá pra se equilibrar | Как вы думаете, возможно ли сбалансировать |
| Rodando e rodando no mesmo lugar | Вращение и бег в одном и том же месте |
| Só quero ver onde vão parar | Я просто хочу увидеть, где они заканчиваются |
| Não vai funcionar | Он не будет работать |
| Não vai funcionar | Он не будет работать |
| Havia um grande rei | Был великий король |
| Que tinha dez soldados | у которого было десять солдат |
| Os dez subiam no topo da pedra | Десятка взобралась на вершину камня |
| E desciam lado a lado | И они пошли бок о бок |
| E o rei mandava subir | И царь приказал подняться |
| E o rei mandava descer | И король приказал спуститься |
| De tanto subir e tanto descer | Из-за того, что так много идет вверх и так много идет вниз |
| Os dez ficavam cansados | Десятка устала |
