| Sworn to forever bow to a god of vengeance
| Поклялся навеки поклониться богу мести
|
| Forever in servitude to predestination
| Навсегда в рабстве предопределения
|
| Cowards hiding behind rapture scripture promises
| Трусы, прячущиеся за обещаниями писания восторга
|
| Man made fucking policy
| Чертова политика, созданная человеком
|
| Bullshit fucking ideology
| Бредовая идеология
|
| These books won’t get you shit boy
| Эти книги не достанут тебе дерьмового мальчика
|
| This life not good enough for you?
| Эта жизнь недостаточно хороша для тебя?
|
| Die so slowly
| Умереть так медленно
|
| Divine and holy
| Божественный и святой
|
| Confused sense of entitlement
| Запутанное чувство права
|
| Across the board
| Пересечь границу
|
| Why does all other life turn to dust
| Почему вся остальная жизнь превращается в пыль
|
| But yet somehow you’re immortalized
| Но каким-то образом ты увековечен
|
| Give me some sign that you can reason
| Дайте мне какой-нибудь знак, что вы можете рассуждать
|
| Could you conceive there are no reasons?
| Мог ли ты понять, что причин нет?
|
| Liars to 'yourselves
| Лжецы для себя
|
| Stories to me
| Истории для меня
|
| A law into you
| Закон в вас
|
| Taking innocence to the grave
| Взятие невиновности в могилу
|
| Sworn to sacrifice
| Поклялся жертвовать
|
| Incurable mind disease
| Неизлечимая болезнь разума
|
| The prison of contained thought
| Тюрьма содержащихся мыслей
|
| The point of death for all men
| Точка смерти для всех мужчин
|
| You will never believe
| Вы никогда не поверите
|
| We’re not the enemies you want to free
| Мы не враги, которых вы хотите освободить
|
| The devils kin
| Род дьяволов
|
| Your model of sin
| Ваша модель греха
|
| A figure to which of death prophet
| Фигура, к которой из смерти пророка
|
| A guard against any and all progress | Защита от любого прогресса |