| Walk Alone (оригинал) | Гуляй Один (перевод) |
|---|---|
| So I walk alone | Так что я иду один |
| Apathy on my side | Апатия на моей стороне |
| Nothing to betray | Нечего предавать |
| Emptiness inside | Пустота внутри |
| I will cruise alone | Я буду путешествовать один |
| Sadness in my eyes | Печаль в моих глазах |
| No need to fight the cold | Нет необходимости бороться с холодом |
| Burning out the lies | Выжигание лжи |
| I embrace the ruins | Я обнимаю руины |
| With the shifting hand of rage | Меняющейся рукой гнева |
| The hardest of the conflict | Самый сложный конфликт |
| Decisive of the pace | Решающий темп |
| And all of the tension | И все напряжение |
| Is cutting in so deep | Врезается так глубоко |
| It will end in anger | Это закончится гневом |
| The seething comes to real | Бурление становится реальным |
| Now I’m stand alone | Теперь я один |
| My heart is almost dead | Мое сердце почти мертво |
| Paralysed in solitude | Парализован в одиночестве |
| That’s growing every day | Это растет каждый день |
| Now I’m isolated | Теперь я изолирован |
| Cant’t let out the pain | Не могу выпустить боль |
| All this fucking signals | Все эти чертовы сигналы |
| Hidden in my brain | Спрятан в моем мозгу |
