Перевод текста песни Take Me As I Am - Wretch 32, Jordan Thomas, Kranium

Take Me As I Am - Wretch 32, Jordan Thomas, Kranium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me As I Am , исполнителя -Wretch 32
Песня из альбома: Growing Over Life
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.09.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Polydor, Universal Music Operations

Выберите на какой язык перевести:

Take Me As I Am (оригинал)Прими Меня Таким, Какой Я Есть. (перевод)
Uh, Kranium О, Краниум
Take me as I am, I’m yours Возьми меня таким, какой я есть, я твой
As long as you know that baby, alright Пока ты знаешь этого ребенка, хорошо
I’ll stand right beside you each and every day and night, and Я буду стоять рядом с тобой каждый день и ночь, и
I’m yours я твой
Fresh locks, you know the settings Свежие замки, вы знаете настройки
Forget the cost of the wedding Забудьте о стоимости свадьбы
The way we’re interlocked got 'em dreading То, как мы сблокированы, заставило их бояться
They watch when we step in, mi nuh care, mi nuh care Они смотрят, когда мы вмешиваемся
The only difference is dem ah pree, we’re prepared Единственная разница в том, что мы готовы
And it’s easy like that, dashiki type plaits А так просто, косички типа дашики
You ring and I miss your call and then I text you right back Вы звоните, и я пропускаю ваш звонок, а затем сразу же отвечаю вам
And you stress me 'bout that, but I’m wretched like that И ты меня напрягаешь из-за этого, но я такой несчастный
And I kill that pussy for you, I’m protective like that (woo!) И я убью эту киску для тебя, я так защищаю (у-у!)
My lady say she love it when I say «ahh yeah» Моя леди говорит, что ей нравится, когда я говорю «ааа, да»
That’s because it’s our year Это потому что это наш год
I’ll be there to squeeze through the night Я буду там, чтобы протиснуться сквозь ночь
As long as you always keep my something tight Пока ты всегда держишь мое что-то в напряжении
Take me as I am, I know I’m not perfect Прими меня таким, какой я есть, я знаю, что я не идеален
I’ll never turn your back, I’ll show you I’m worth it Я никогда не повернусь к тебе спиной, я покажу тебе, что стою этого
Take me as I am, my girl Возьми меня такой, какая я есть, моя девочка
Take me as I am, oh Возьми меня таким, какой я есть, о
Take me as I am, and I’ll do there Прими меня таким, какой я есть, и я сделаю это
Give me one shot, I’ll treat you like treasure Дай мне один шанс, я буду относиться к тебе как к сокровищу
Take me as I am, oh girl, oh girl Возьми меня таким, какой я есть, о, девочка, о, девочка
Take me as I am, oh, baby girl Возьми меня таким, какой я есть, о, детка
And I will always love you И я всегда буду любить тебя
I will always love you Я всегда буду любить тебя
Take me as I am, oh girl Возьми меня таким, какой я есть, о, девочка
Take me as I am, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Возьми меня таким, какой я есть, да, да, да, да, да
I will always love you Я всегда буду любить тебя
I will always love you Я всегда буду любить тебя
Take me as I am, just take me, baby Возьми меня таким, какой я есть, просто возьми меня, детка
Take me as I am, just take me, baby Возьми меня таким, какой я есть, просто возьми меня, детка
There ain’t no party like a North side party Нет такой вечеринки, как вечеринка на северной стороне
Swim into your ocean, that’s a poolside party Плывите в свой океан, это вечеринка у бассейна
Living for the moment, that’s an all-night party Жизнь на данный момент, это вечеринка на всю ночь
Say I’m uncool but I’m cool with your auntie Скажи, что я не крут, но я крут с твоей тетей
Pinky frosted, pinky promise Мизинец матовый, мизинец обещание
I promise I’ma keep it honest and keep you on it Я обещаю, что буду честным и буду держать вас в курсе
See, I was running green for us through the forest Видишь, я бежал за нами по лесу
So now the car’s trip-tronic with a peace sign on the bonnet Так что теперь у машины трип-троник со знаком мира на капоте
Pounds into dollars Фунты в доллары
Cleveland, we’re LeBron-ing Кливленд, мы Леброн
Had to touch down over foreign Пришлось приземлиться над иностранными
32 bottles, tell 'em spin my verse back 32 бутылки, скажи им, чтобы они вернули мой стих
She love me for my net, game, verse, set, match Она любит меня за мою сетку, игру, стих, сет, матч
Take me as I am, I know I’m not perfect Прими меня таким, какой я есть, я знаю, что я не идеален
I’ll never turn your back, I’ll show you I’m worth it Я никогда не повернусь к тебе спиной, я покажу тебе, что стою этого
Take me as I am, my girl Возьми меня такой, какая я есть, моя девочка
Take me as I am, oh Возьми меня таким, какой я есть, о
Take me as I am, and I’ll do there Прими меня таким, какой я есть, и я сделаю это
Give me one shot, I’ll treat you like treasure Дай мне один шанс, я буду относиться к тебе как к сокровищу
Take me as I am, oh girl, oh girl Возьми меня таким, какой я есть, о, девочка, о, девочка
Take me as I am, oh, baby girl Возьми меня таким, какой я есть, о, детка
And I will always love you И я всегда буду любить тебя
I will always love you Я всегда буду любить тебя
Take me as I am, oh girl Возьми меня таким, какой я есть, о, девочка
Take me as I am, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Возьми меня таким, какой я есть, да, да, да, да, да
I will always love you Я всегда буду любить тебя
I will always love you Я всегда буду любить тебя
Take me as I am, just take me, baby Возьми меня таким, какой я есть, просто возьми меня, детка
Take me as I am, just take me, baby Возьми меня таким, какой я есть, просто возьми меня, детка
Oh, I know that you might О, я знаю, что ты мог бы
Have little doubts Есть небольшие сомнения
I don’t care about what people say or do Меня не волнует, что люди говорят или делают
Me and you, you Я и ты, ты
Yo, one sec, man, let me just answer this, turn it down a bit Эй, секундочку, чувак, позволь мне просто ответить на это, сбавь немного
Hello? Привет?
Yo, babe Эй, детка
What you saying? Что вы говорите?
Nah, I’m just… fucking in the studio, I’m just recording something with Loick Нет, я просто... трахаюсь в студии, я просто записываю что-то с Лоиком.
quickly быстро
You’re like… always in the studio and that, like… when you gonna spend some Ты как будто… всегда в студии, и это, типа… когда ты собираешься провести какое-то время
time with me? время со мной?
Fucking… babe, listen, I’m just, I’ve been here for a couple hours, init, Черт... детка, послушай, я просто, я здесь уже пару часов, инициатива,
my man come late, so… I’m just here till I finish.мой мужчина опоздал, так что... я просто здесь, пока не закончу.
Right, where are you? Правильно, где ты?
You know where I am, like, you know that I’m here waiting for you, like, Ты знаешь, где я, типа, ты знаешь, что я жду тебя здесь, типа,
I’ve cooked and you said you was gonna come and it’s like 8 o’clock. Я приготовила, а ты сказал, что придешь, а сейчас уже 8 часов.
The food’s getting cold Еда остывает
Babe, you’ve got microwave and dem ting dere Детка, у тебя есть микроволновка и дем тинг дере
Microwave? Микроволновая печь?
Nah, I’m joking, I’m going mad, nah you know what, I’m just… I’m just… Нет, я шучу, я схожу с ума, ну знаешь что, я просто... я просто...
when I’m done, I’ll come когда я закончу, я приду
When’s that gonna be? Когда это будет?
When’s that gonna be?Когда это будет?
Are you asking me that? Ты спрашиваешь меня об этом?
Wait, who are you talking to? Подожди, с кем ты разговариваешь?
Say that again? Повтори?
I said… Christ, you didn’t hear me?Я сказал... Господи, ты меня не слышал?
I said when is that gonna be? Я сказал, когда это будет?
It’s gonna be today at some point Это будет сегодня в какой-то момент
See what I mean?Понимаете, что я имею в виду?
You, like, you always wanna take the piss with me. Ты, типа, всегда хочешь поссать со мной.
Do you think I’m just any chick or something? Ты думаешь, я просто цыпочка или что-то в этом роде?
Fuck… what’s going on? Бля… что происходит?
What do you mean, what’s going on?Что вы имеете в виду, что происходит?
(Are you alright?) Like, I have to beg to (Ты в порядке?) Мол, я должен умолять
spend time with my own man проводить время со своим мужчиной
How do you have… you don’t have to beg, but… Как у вас есть… вам не нужно просить, но…
I have to beg you, like even the other day when you came, how long was I asking Я должен умолять вас, как и в тот день, когда вы пришли, как долго я спрашивал
for you to come see me? чтобы ты пришел ко мне?
Babe, you’re sounding like one of your friends dem that ain’t got no man, yana Детка, ты говоришь как один из твоих друзей, у которого нет мужчины, яна
What do you mean?Что ты имеешь в виду?
I’m- well, you’re moving like I ain’t got a man, Я- ну, ты двигаешься, как будто у меня нет мужчины,
cause I’ve been begging you to see- like, what, you don’t want me to be with потому что я умоляла вас понять, что, вы не хотите, чтобы я был с
you no more or something? тебя больше нет что ли?
Why are you- what’s going- what? Почему ты- что происходит- что?
Are you seeing someone else? Вы встречаетесь с кем-то еще?
What day is it today or something, is this, what, are you having me on or Какой сегодня день или что-то в этом роде, это, что, ты меня развлекаешь или
something? что-нибудь?
Nah, are you seeing someone else?Нет, ты встречаешься с кем-то еще?
Like, are you seeing someone else? Например, вы встречаетесь с кем-то еще?
Am I seeing… How did we get from that to that? Я вижу... Как мы пришли от этого к этому?
That’s how I feel, init, are you seeing someone else, because like, Вот что я чувствую, инициатор, ты встречаешься с кем-то еще, потому что, например,
I don’t even know anymore? я уже и не знаю?
Babe- babe, how have we gone from that to that?Детка-детка, как мы перешли от этого к этому?
You’ve rang me talking 'bout Вы звонили мне, говоря о
time, now you’re talking about someone else.раз, сейчас вы говорите о ком-то другом.
I’m telling you where I am and Я говорю вам, где я и
you’re going mad ты сходишь с ума
You don’t appreciate me, like… Ты меня не ценишь, как…
Babe, snap out of that Детка, брось это
What do you mean? Что ты имеешь в виду?
Snap out of that, 'course I appreciate you, bruv, what’s going on? Оторвись от этого: «Конечно, я ценю тебя, брув, что происходит?
No, you don’t, you don’t, you don’t appreciate me Нет, ты не, ты не, ты не ценишь меня
So what do you wanna do? Так что ты хочешь делать?
What do you wanna do, init?Что ты хочешь сделать, инициатор?
Cause right now, like, I feel like it’s being… Потому что прямо сейчас мне кажется, что это…
you’re being long ты долго
What do I wanna do?Что я хочу делать?
I wanna record this tune, but I’m on the phone Я хочу записать эту мелодию, но я разговариваю по телефону
See what I mean?Понимаете, что я имею в виду?
Listen, OK, cool, say nothing, dickheadСлушай, ладно, круто, ничего не говори, придурок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2018
2017
2017
2016
2015
2012
2019
Nightmares
ft. Sway, Wretch 32, Random Impulse
2014
2011
2017
2016
Soldier
ft. Wretch 32, Kyza Smirnoff, Orifice Vulgatron (Foreign Beggers)
2009
2010
2015
All You
ft. G Frsh, Wretch 32
2015
2017
2011
2018
2019