| Grew out of the college town into a new apartment
| Вырос из студенческого городка в новую квартиру
|
| Fell in love, left the group house and the smoke stained couch
| Влюбился, покинул групповой дом и прокуренный диван
|
| But some things just weren’t for you, you thought you didn’t deserve it
| Но некоторые вещи были не для тебя, ты думал, что не заслуживаешь этого.
|
| No one cares! | Всем всеравно! |
| No one cares! | Всем всеравно! |
| No one cares!
| Всем всеравно!
|
| The mantra of left out
| Мантра неиспользованного
|
| Convince yourself into going without
| Убедите себя обойтись без
|
| But I made up my mind to grow into something else
| Но я решил вырасти во что-то другое
|
| But you could always talk me out of anything
| Но ты всегда мог отговорить меня от чего угодно
|
| You said, «No one wants to hear from you, you know it’s awful presumptuous.»
| Вы сказали: «Никто не хочет слышать о вас, вы знаете, что это ужасно самонадеянно».
|
| You said, «All the hard work that you do? | Вы сказали: «Вся тяжелая работа, которую вы делаете? |
| Keep that shit to yourself.»
| Держи это дерьмо при себе».
|
| But taking it out on me has gotten you nowhere
| Но вымещать это на мне ни к чему не привело
|
| I don’t need your permission, don’t need your self doubt
| Мне не нужно ваше разрешение, не нужно ваше сомнение в себе
|
| Convince yourself into going without
| Убедите себя обойтись без
|
| But I made up my mind to grow into something else
| Но я решил вырасти во что-то другое
|
| But you could always talk me out of anything
| Но ты всегда мог отговорить меня от чего угодно
|
| Convince yourself into going without
| Убедите себя обойтись без
|
| But I made up my mind to grow into something else
| Но я решил вырасти во что-то другое
|
| But you could always talk me out of anything
| Но ты всегда мог отговорить меня от чего угодно
|
| Convince yourself into going without
| Убедите себя обойтись без
|
| But I made up my mind to grow into something else
| Но я решил вырасти во что-то другое
|
| But you could always talk me out of anything | Но ты всегда мог отговорить меня от чего угодно |